Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helping our neighbours save their hard-earned » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, unlike the NDP, which would use a carbon tax to take money out of the pockets of Canadians, our Conservative government is focused on helping our neighbours save their hard-earned money.

Monsieur le Président, contrairement au NPD, qui imposerait une taxe sur le carbone pour prendre de l'argent dans les poches des Canadiens, le gouvernement conservateur veut permettre à ses concitoyens de garder leur argent durement gagné.


Canadians need the continued strong economic leadership that reflects the values and principles of hard-working Canadian families such as living within our means, producing savings by reducing waste and duplication, keeping taxes low to create jobs and sustain growth and letting Canadians keep more of their hard-earned money.

Ils ont besoin d'un leadership économique fort et continu qui reflète les valeurs et les principes des familles canadiennes qui travaillent fort, c'est-à-dire vivre selon nos moyens, générer des économies en réduisant le gaspillage et les doublons, garder les impôts à un bas niveau pour créer des emplois et soutenir la croissance et laisser les Canadiens conserver davantage de l'argent qu'ils gagnent durement.


Mr. Speaker, this Conservative government is making responsible decisions that help Canadians save their hard-earned money.

Monsieur le Président, ce gouvernement conservateur prend des décisions responsables qui aident les Canadiens à épargner leur argent durement gagné.


In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


In the present crisis, ordinary citizens are having to assume liability for the mistakes of the financial community and help out the banks, even with their hard-earned savings.

Dans la crise actuelle, les citoyens ordinaires doivent assumer la responsabilité des erreurs des milieux financiers et repêcher les banques avec leurs économies durement gagnées.


If over the last 25 years governments had been responsible, if thousands of dollars had not been given away in unnecessary grants which have already been talked about in this House, if new programs such as multiculturalism had not been devised to initiate help to groups of people who have always been strong enough in their feelings and respect and p ...[+++]

Si, ces 25 dernières années, le gouvernement s'était montré plus responsable, s'il n'avait pas donné des milliers de dollars en subventions inutiles dont on a déjà parlé dans cette Chambre, s'il n'avait pas inventé de nouveaux programmes tel que celui du multiculturalisme pour venir en aide à des groupes qui avaient déjà démontré qu'ils avaient la force de caractère suffisante pour défendre avec fierté et respect leur propre culture et pour créer leurs propres centres et festivals commémoratifs, si les gouvernements précédents avaient ...[+++]


In these economically stringent times, when all citizens are called on to make savings, they want to keep a close eye on where their hard-earned taxes are being spent.

En ces temps économiquement difficiles, où chacun est contraint de faire des économies, le citoyen attend des justifications concrètes de la manière dont est dépensé l'argent durement gagné de ses impôts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helping our neighbours save their hard-earned' ->

Date index: 2024-12-06
w