Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
From today's point of view
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «hence today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is thus imperative to limit this federal spending power, hence today's motion:

Il est donc impérieux de contenir ce même pouvoir de dépenser du fédéral, d'où la pertinence de la motion dont nous débattons aujourd'hui, soit:


There is still time to change this; hence today's consultations. There is still time to ensure that the fundamental values of the people of Canada are reflected in the Immigration Act.

Il est encore temps de changer la situation, de là les consultations d'aujourd'hui, et de s'assurer que les valeurs fondamentales du peuple canadien soient reflétées dans la Loi sur l'immigration.


Today, we are called upon to deal with problems that arise very quickly, hence the importance of good communication between all public health networks, not just in Canada but abroad as well.

Nous devons aujourd'hui faire face à des problèmes qui arrivent de façon extrêmement rapide. Voilà pourquoi il doit exister une bonne communication entre l'ensemble des réseaux de santé publique, non seulement au Canada mais avec l'étranger.


Hence, today, Tuesday 18 January, we have adopted Mrs Striffler’s report in order to call for increased funding for humanitarian aid.

Mardi 18 janvier, nous avons donc adopté la résolution de Mme Striffler pour demander un financement accru de l’aide humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is also meant to be a small contribution to what is seen today as a crisis of meaning in Europe.

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is also meant to be a small contribution to what is seen today as a crisis of meaning in Europe.

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


Hence, today's Navy is continuing its reforms and transformation initiatives to ensure that the Navy of the future will be able to operate ever more effectively with non-maritime Air Force units and the Army as well as with other departments and agencies of the Canadian government.

Ainsi, la marine d'aujourd'hui poursuit sa réforme et ses initiatives de transformation afin que celle de demain puisse collaborer encore plus efficacement avec des unités non maritimes de la force aérienne et de l'armée de terre, de même qu'avec d'autres ministères et organismes du gouvernement canadien.


Commissioner, you are giving us the same old speech about grain mountains and milk lakes. You are saying that in 2007-2008, there will be a 4 million tonne surplus, hence the two proposals today for a regulation to obtain the abandonment, apparently, of almost 4 million tonnes of sugar.

Madame la Commissaire, vous nous refaites le vieux discours – les montagnes de céréales, les océans de lait – en disant qu'en 2007–2008, il y aura 4 millions de tonnes d'excédents, d'où les deux propositions de règlement d'aujourd'hui, pour obtenir l'abandon, dit-on, de près de 4 millions de tonnes de sucre.


The huge increase in the use of drugs is threatening to destroy part of today’s generation and hence part of our society, while organised crime is threatening to undermine it.

Car la consommation de drogues, si importante à l'heure actuelle, menace vraiment de détruire une partie de notre jeunesse et, ce faisant, de détruire une partie de notre société et de la saper via la criminalité organisée.


At that time, these two peoples were called the Canadian people, but they lived in Quebec, hence today's Quebecers, and the British people.

Ces deux peuples, à ce moment, étaient nommés le peuple canadien, mais il habitait au Québec, donc les Québécois d'aujourd'hui, et le peuple britannique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hence today' ->

Date index: 2024-04-21
w