Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her country deserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaties 1 and 2 Between Her Majesty The Queen and The Chippewa and Cree Indians of Manitoba and Country Adjacent with Adhesions

Traités nos 1 et 2 conclus entre Sa Majesté la Reine et les Chippaouais et les Cris du Manitoba et des territoires adjacents, et adhésions à ces derniers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, it deserves to be passed because a member of the RCMP who serves his or her country in a peacekeeping mission ought never to have to worry about protection in the event of illness, disability or death.

Enfin, il le mérite, parce qu'un membre de la GRC qui sert son pays en participant à une mission de maintien de la paix ne devrait jamais avoir à s'inquiéter de la protection qui lui serait assurée en cas de maladie, d'invalidité ou de décès.


Awarded the Nobel Prize and Parliament’s Sakharov Prize, she remains a symbol of fortitude and hope for the better future which the people of her country deserve.

Récompensée par le prix Nobel et par le prix Sakharov du Parlement, elle reste un symbole de courage et d’espoir d’un avenir meilleur que le peuple de son pays mérite.


The member should listen to people in the country and in her constituency who do not think those who take advantage of our system deserve additional health care, not only the fact that they do not deserve it in the first place because they are not true refugees but who receive it over and above, including eyeglasses, dental and prescription drugs.

La députée devrait écouter la population du pays et de sa circonscription, qui considère que les gens qui profitent de notre système ne devraient pas recevoir des soins de santé supplémentaires, non seulement parce qu'ils n'y ont pas droit — puisqu'ils ne sont pas de vrais réfugiés —, mais parce qu'ils reçoivent des services qui vont au-delà des soins de base, notamment des lunettes, des soins dentaires et des médicaments d'ordonnance.


In today’s edition of the main newspaper in my country, Il Corriere della Sera, there is an article on a parent, who does not deserve to be called a parent, a traveller, who was arrested in Italy for selling her own little girl to traffickers who wanted to sell her into prostitution.

Dans l’édition d’aujourd’hui du journal principal de mon pays, Il Corriere della Sera, il y a un article sur un parent, qui ne mérite pas d’être appelé un parent; cette voyageuse a été arrêtée en Italie parce qu’elle avait vendu sa petite fille à des trafiquants qui voulaient la forcer à se prostituer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What concerns me is that member and her party consistently stand in the public safety committee and block every one of our efforts to protect the individuals in our country who deserve to have the right to walk down our streets in safety, who deserve to have the right to have security in their homes.

Je trouve inquiétant que la députée et les représentants de son parti au sein du Comité de la sécurité publique s'opposent systématiquement à tous nos efforts en vue de protéger nos concitoyens qui méritent de pouvoir marcher dans nos rues en toute quiétude et d'être en sécurité chez eux.


Every single child in this country deserves the right to be equal under the law and deserves the right to know that his or her parents can be married.

Tous les enfants canadiens ont le droit d'être égaux devant la loi et ont le droit de savoir que leurs parents peuvent être mariés.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes graves aux droits de l'homme et aux droits des minorités.


It is almost intolerable that a President, elected more than ten years ago with 80% of the votes behind her, who offers peaceful protest against her country’s military regime, should receive insufficient support to truly adopt the role which she deserves in her country, in order to fight a military regime which rides roughshod over human rights and the rights of minorities. This is despite the fact that she receives verbal support ...[+++]

On peut à peine tolérer qu'une présidente élue avec 80 % des voix il y a dix ans, qui oppose une résistance pacifique au régime militaire dans son pays, qui bénéficie d'un soutien verbal, de M. Clinton notamment encore récemment, et qui a reçu le prix Nobel et le prix Sakharov pour sa résistance pacifique, ne reçoive pas le soutien suffisant pour occuper la place qui lui revient dans son pays, lequel est sous le joug d'un régime militaire qui se rend coupable d'atteintes graves aux droits de l'homme et aux droits des minorités.


Those of us who share her passion for adequate protection of the right to privacy in this country will recognize and honour her leadership in the best way we know how, which is to keep that issue alive until her efforts are crowned with the success that they deserve.

Nous, qui partageons sa détermination à bien protéger le droit à la vie privée au Canada, reconnaîtrons son leadership et lui rendrons hommage de notre mieux, c'est-à-dire en maintenant ce dossier ouvert jusqu'à ce que ses efforts soient couronnés du succès qu'ils méritent.


They were tough negotiations, which is why the Portuguese Presidency deserves special thanks for speaking not only on behalf of the 15 Member States, but also on behalf of the associated countries, with the exception of Poland, as do the Commission and the Commissioner and her negotiators, who worked together with the Parliament delegation in an exemplary manner.

Ce fut une dure négociation. C'est pourquoi il convient de remercier particulièrement la présidence portugaise du Conseil qui s'est exprimée non seulement au nom des 15 États membres, mais aussi des pays associés, à l'exception de la Pologne, ainsi que la Commission, la commissaire et ses négociatrices qui ont coopéré d'une façon exemplaire avec la délégation du Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : her country deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her country deserve' ->

Date index: 2021-04-07
w