Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First agreement
First collective agreement
First-time agreement
Yukon First Nations Land Claims Settlement Act

Vertaling van "her first collection " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
first collective agreement [ first agreement | first-time agreement ]

première convention collective [ première convention ]


Yukon First Nations Land Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring ]

Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mett ]


The Kwanlin Dun First Nation Self-Government Agreement among the Kwanlin Dun First Nation and Her Majesty the Queen in Right of Canada and the Government of the Yukon

Entente sur l'autonomie gouvernementale de la Première nation des Kwanlin Dun conclue par la Première nation des Kwanlin Dun et Sa Majesté la Reine du chef du Canada et le gouvernement du Yukon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her first collection, All the Perfect Disguises (Broken Jaw Press, 2003) won the Poets' Corner Award.

Sa première collection, All the Perfect Disguises (Broken Jaw Press, 2003), lui a valu le prix « Poets' Corner ».


Her poetry has been published widely in literary journals and anthologies, and her first collection “Prime” was published in 2001.

Ses poèmes ont largement été publiés dans des revues littéraires et anthologies, et son premier recueil, « Prime », a été publié en 2001.


Stéphanie Pelletier, a proud resident of the La Mitis RCM, received this honour for her first collection of short stories entitled, Quand les guêpes se taisent, which was published by Leméac.

Mme Stéphanie Pelletier, fière résidante de la MRC de La Mitis, a reçu cette distinction pour son premier recueil de nouvelles, Quand les guêpes se taisent, paru chez l'éditeur Leméac.


Alice published her first collection of short stories in 1967 and has continued writing acclaimed Canadian works for the past four decades.

Alice Munro a publié son premier recueil de nouvelles en 1967, et ses oeuvres typiquement canadiennes sont acclamées depuis plus de quatre décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, I should like first of all to congratulate and thank the rapporteur, Mrs Lévai, on her excellent cooperation and the outcome of her important work in the report on collective copyright management.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter et remercier le rapporteur, Mme Lévai, pour son excellente coopération et pour le résultat de son travail important sur le rapport relatif à la gestion collective du droit d’auteur.


– (EL) Mr President, I should like first of all to congratulate and thank the rapporteur, Mrs Lévai, on her excellent cooperation and the outcome of her important work in the report on collective copyright management.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter et remercier le rapporteur, Mme Lévai, pour son excellente coopération et pour le résultat de son travail important sur le rapport relatif à la gestion collective du droit d’auteur.


7. Notes that the Commission organises four meetings a year to decide on infringement procedures and that all decisions (from the first letter of formal notice, aimed at obtaining information from the Member State concerned, to the decision to seise the Court of Justice) are taken by the College of Commissioners; whilst appreciating the relevance of, and the need for, collective intervention for the infringement phases, proposes that careful thought be given to the possibility of the internal procedure being shortened in the initial ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à obtenir des informations de l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose d'étudier attentivement la possibilité de raccourcir la phase initiale des procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres, dans les limites de ...[+++]


7. Notes that the Commission organises four meetings a year to decide on infringement procedures and that all decisions (from the first letter of formal notice, aimed at getting information from the Member State, to the decision to seise the Court of Justice) are taken by the College of Commissioners; whilst appreciating the relevance and the need for collective intervention for the infringement phases, proposes that the internal procedure be shortened by empowering each Member of the Commission to send letters of formal notice to th ...[+++]

7. relève que la Commission organise quatre réunions par an pour statuer sur les procédures d'infraction et que toutes les décisions (depuis la première mise en demeure, qui vise à demander des informations à l'État membre concerné, jusqu'à la décision de saisir la Cour) sont prises par le collège des commissaires; reconnaît certes la pertinence et la nécessité d'une action collégiale dans les procédures d'infraction, mais propose de raccourcir les procédures internes en habilitant chaque membre de la Commission à adresser une mise en demeure aux États membres, dans les limites de son domaine de compétence lorsqu'un État membre n'a pas ...[+++]


Her talent as a poet was quickly recognized. In 1943, her first collection of poems, Les songes en équilibre, won her third prize for the Prix Athanase-David.

Très vite, ses talents de poète sont reconnus: dès 1943, elle reçoit le troisième prix au concours du prix Athanase-David pour son premier recueil de poèmes, Les Songes en équilibre.


Firstly, that “Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity”, and secondly, that “Every worker has the right to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave”. Both aspects – health at work and working times – are clearly linked, and all of this is aimed at a more just society governed by the respect for the individual and collective rights of workers.

Premièrement, "tout travailleur a droit à des conditions de travail qui respectent sa santé, sa sécurité et sa dignité" et, deuxièmement, " tout travailleur a droit à une limitation de la durée maximale du travail et à des périodes de repos journalier et hebdomadaire, ainsi qu’à une période annuelle de congés payés", les deux aspects - santé au travail et temps de travail - étant clairement liés, tout cela dans le but d’une société plus juste dans laquelle le respect des droits individuels et collectifs des travailleurs prime.




Anderen hebben gezocht naar : first agreement     first collective agreement     first-time agreement     her first collection     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her first collection' ->

Date index: 2024-12-08
w