Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «her last night » (Anglais → Français) :

Ms. Kerry-Lynne Findlay: Can I ask Mrs. Scheideman to just tell you what Kerry Kipping, who has probably appeared before this committee and with whom we've dealt quite a bit—he's the senior official in the department—said to her last night on that issue?

Mme Kerry-Lynne Findlay: Puis-je demander à Mme Scheideman de vous dire ce que Kerry Kipping, qui a probablement déjà comparu devant le comité et avec qui nous avons eu de très nombreux contacts—c'est le fonctionnaire supérieur au ministère—, lui a dit hier soir sur cette question?


I spoke with her last night. Doreen is a French teacher, who has been on maternity benefits since January.

Doreen est professeure de français et elle reçoit des prestations de maternité depuis janvier.


She was a young woman who lied about her age so that she could serve her country in World War II. Last night the City of Ottawa and Mayor Jim Watson honoured her with a street named after her.

Lors de la Seconde Guerre mondiale, Helen, alors une jeune femme, a menti à propos de son âge afin de pouvoir servir le pays. Hier soir, la ville d'Ottawa et le maire de la municipalité, Jim Watson, lui ont rendu hommage en donnant son nom à une rue.


When I met her this morning – I did not see her last night for I was here, in this Chamber, speaking on this report – she asked me: “But Daddy, is it true that you want to become an astronaut and go to the moon?

Ce matin, quand je l'ai rencontrée - je n'ai pas pu la voir hier soir parce que je suis intervenu, ici, sur ce rapport -, elle m'a demandé : "Est-ce vrai, papa, que tu veux devenir astronaute et aller sur la lune?


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


– (IT) Mr President, my wife Graziella is at last with me in Strasbourg, and when we went back to the hotel last night I read her part of the Dybkjaer report, about the two billion people in the world, in developing countries, who have never made a telephone call, never watched television, never gone to the cinema, never been in an aeroplane or a car.

- (IT) Monsieur le Président, en rentrant à l'hôtel hier soir en compagnie de mon épouse Graziella, je lui ai lu une partie du rapport Dybkjær, où on dit que dans le monde, deux milliards de personnes vivant dans des pays en voie de développement n'ont jamais donné un coup de fil, n'ont jamais regardé la télévision, ne sont jamais allées au cinéma, ne sont jamais montées dans un avion ou dans une voiture".


– (IT) Mr President, it is no fault of mine if – probably because there has been a lot of talk about my dream of Mrs Roth-Behrendt during this past month – I dreamt about her again last night. It was a more restful dream than the previous one.

- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas ma faute si j'ai encore rêvé de Mme Roth-Behrendt cette nuit - c'est peut-être parce que, durant le mois écoulé, on a beaucoup parlé de mon rêve de Mme Roth-Behrendt. Ce rêve-ci était plus tranquille que le précédent.


Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.

Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.


I talked to this young mother last night on the telephone from my home here in Ottawa and, while she agreed to let me read this letter because I felt so strongly about it, as it did express the views of so many, tens of thousands of victims, she did ask that her name be kept confidential out of respect for the privacy of her children.

Hier soir, j'ai parlé par téléphone d'Ottawa à cette jeune mère. Même si elle a accepté que je lise cette lettre, car c'est une cause qui me tient à coeur et que j'estime que cette lettre exprime ce que tant de victimes, des dizaines de milliers de victimes, elle m'a demandé de garder l'anonymat par respect pour la vie privée de ses enfants.


Instead of receiving gifts last night at her birthday celebration, Ms. Chalmers took the opportunity to announce a $1 million donation to 21 of her favourite arts organizations.

Au lieu de recevoir des cadeaux hier soir à sa réception d'anniversaire, Mme Chalmers a profité de l'occasion pour annoncer qu'elle distribuait un million de dollars entre 21 de ses organismes artistiques favoris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her last night' ->

Date index: 2023-07-12
w