Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In his mother's womb
Mother who acts as guardian to her children
While en ventre sa mère

Vertaling van "her mother while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


mother who acts as guardian to her children

mère tutrice


while en ventre sa mère [ in his mother's womb ]

pendant la gestation


Commission to Investigate Alleged Ill-Treatment of the Men of the Canadian Expeditionary Force While on Board the Transport Northland on her Voyage from Liverpool to Halifax

Commission to Investigate Alleged Ill-Treatment of the Men of the Canadian Expeditionary Force While on Board the Transport Northland on her Voyage from Liverpool to Halifax


Her Majesty Queen Elizabeth, the Queen Mother

Sa Majesté la Reine Elizabeth, Reine Mère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The case subsequently received a full clinical assessment whereby it was discovered that the mother's incestuous experience occurred in utero, that is, she claimed that she " remembered" her father having sex with her mother while she was still in her mother's womb and subsequently described this as her own rape for the remainder of her adult life.

L'affaire a fait l'objet par la suite d'une pleine vérification clinique au cours de laquelle on a constaté que l'inceste dont la mère affirmait avoir été victime s'était produit avant sa naissance, c'est-à-dire qu'elle affirmait se «rappeler» que son père avait eu des relations sexuelles avec sa mère alors qu'elle était encore dans le sein de sa mère et que pour le reste de sa vie adulte elle avait qualifié cet acte de viol.


Catherine Samba-Panza, who represents a voice calling for non-violence, is calling for her people—she calls them her children, while they are calling her “Mother Courage”—to lay down their arms.

Catherine Samba-Panza, qui représente la voix de la non-violence, demande à son peuple, qu'elle appelle ses enfants et qui l'appellent Mère courage, de déposer les armes.


Although her mother longed to be with her daughter, she knew that Samia would remind her husband of the brutal way that his wife was attacked and the fact that he was unable to protect his wife while she was being gang-raped.

La mère de Samia rêvait d'être réunie avec sa fille, mais elle savait que celle-ci rappellerait à son mari le viol collectif qu'elle avait subi et le fait qu'il n'avait pas pu la protéger à ce moment-là.


It is unacceptable when a child has the right to have her mother or father around (without jeopardising the living of the family) for the first weeks of his or her life, because the parent is classically employed, while the other child hasn’t got this right, because the parent is self-employed.

Il est inacceptable qu’un enfant ait le droit d’être entouré de sa mère et de son père (sans mettre en péril la vie de la famille) pendant les premières semaines de son existence, parce que le parent est un salarié classique, alors qu’un autre enfant ne peut bénéficier de ce droit sous prétexte que le parent est indépendant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spaska Mitrova, a 23-year-old Macedonian citizen and mother of a small child still being breast-fed, was forcibly taken to a police station and then transferred to the infamous Idrizovo prison, while her child was taken away from her.

Spaska Mitrova, une citoyenne macédonienne de 23 ans et mère d’un jeune enfant qu’elle allaitait encore, a été emmenée de force au poste de police puis transférée vers la sinistre prison d’Idrizovo après avoir été séparée de son enfant.


Yes, you have seen the mother who was murdered while holding her babies in her arms.

Oui, vous avez vu cette mère qui a été assassinée alors qu’elle tenait ses enfants dans les bras.


This means that while a candidate from an old Member State may take the exam in his/her mother tongue and a foreign language, a candidate from a new Member State cannot use his/her mother tongue.

Cela implique qu’un candidat issu d’un ancien État membre peut passer l’examen dans sa langue maternelle et dans une langue étrangère, tandis qu’un candidat originaire d’un nouvel État membre ne peut utiliser sa propre langue maternelle.


Her father was Tunisian, while her mother was Canadian. The child, who was living in my riding, was abducted by the father on a Sunday afternoon, when he was using his visiting rights.

Cette enfant née d'un père tunisien et d'une mère canadienne de ma circonscription électorale a été enlevée par le père un dimanche après-midi, lorsqu'il avait un droit de visite.


For the next four hours, the girl’s mother and her nine-year-old and seven-year-old sisters were forced to continuously sing the praises of Robert Mugabe and watch while the undernourished Dora was raped by a gang of five so-called ‘war veterans’ and the policeman behind the shack until 2.30 in the morning'.

Pendant les quatre heures qui suivirent, la mère de la fille et ses sœurs de neuf et sept ans furent contraintes de chanter les louanges de Robert Mugabe et de voir comment Dora, sous-alimentée, était violée jusqu’à deux heures et demie du matin, derrière leur abri, par une bande de cinq soi-disant "vétérans de guerre" et par l’agent de police".


The single mother from my riding who is looking for help needs the kind of integrated service that will help her care for her children while getting the skills and income support that will help her to build a life with a future.

La mère célibataire qui cherche de l'aide dans ma circonscription a besoin de ce genre de service intégré qui l'aidera à prendre soin de ses enfants; elle a aussi besoin d'aide financière pour acquérir des compétences et se bâtir un avenir.




Anderen hebben gezocht naar : in his mother's womb     while en ventre sa mère     her mother while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her mother while' ->

Date index: 2023-04-27
w