Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantic herring
Every one to his trade and all will go well
Flaps of herring
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
Herring
Herring flaps
In the intimacy of her home
In the intimacy of his home
In the intimacy of one's home
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Let the shoemaker stick to his last
Machine puller and laster
Manual lasting operator
One last drink
Operate CAD software for lasts
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Traduction de «her one last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter


lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance






every one to his trade and all will go well [ let the shoemaker stick to his last ]

chacun son métier et les vaches seront bien gardées


in the intimacy of one's home [ in the intimacy of his home | in the intimacy of her home ]

dans l'intimité du foyer [ dans l'intimité de son foyer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposed total allowable catches (TAC) for herring, cod, sprat and salmon stocks are based on scientific advice from the International Council on the Exploration of the Seas and follow the Baltic multiannual management plan adopted last year by Member States and the European Parliament.

La proposition relative aux totaux admissibles de captures (TAC) pour le hareng, le cabillaud, le sprat et le saumon repose sur les avis scientifiques rendus par le Conseil international pour l'exploration de la mer et s'inscrit dans le droit fil du plan de gestion pluriannuel de la Baltique adopté l'année dernière par les États membres et le Parlement européen.


Lastly, according to the applicant, she was not able to provide more detailed reasons in her note for her disagreement with the board’s decision notified on 23 July 2009 since she had not managed to obtain a copy of her marked written tests and it was not until 16 June 2010 that EPSO had sent her the written tests (b) and (c) she had done, but there was no indication of how the selection board had marked them.

Enfin, selon la requérante, elle n’aurait pas pu détailler davantage, dans sa note, son désaccord avec la décision du jury notifiée le 23 juillet 2009, car elle n’avait pas réussi à se voir communiquer ses épreuves écrites corrigées et que ce n’est que le 16 juin 2010 que l’EPSO lui avait envoyé ses épreuves écrites b) et c), mais sans les corrections.


The Tribunal finds, lastly, that, even though the applicant does not put forward any argument or plea in support of the requests forming the subject-matter of the first part of the note of 28 July 2009, the fact remains that it may be inferred from the actual wording of the note of 28 July 2009 that the applicant was complaining that she had not received the documents she had asked for several times, inter alia in her e-mail of 14 May 2009, concerning written test (b), and in her e-mail of 4 July 2009 and her request for review of 10 ...[+++]

Le Tribunal constate, enfin, que, même si la requérante n’avance ni argument ni moyen à l’appui des demandes faisant l’objet du premier volet de la note du 28 juillet 2009, il demeure qu’il peut être déduit du libellé même de la note du 28 juillet 2009 que la requérante se plaignait de ne pas avoir reçu les documents réclamés à plusieurs reprises, notamment dans son courriel du 14 mai 2009, relatif à l’épreuve écrite b), ainsi que dans son courriel du 4 juillet 2009 et dans sa demande de réexamen, du 10 juillet 2009, pour ce qui est de l’épreuve écrite c).


– ‘annul the decision taken on 14 September 2009, by which [EPSO] refused to send the applicant a copy of her [marked] written tests and a personal evaluation sheet stating the reasons why the board gave her the eliminatory mark of 18/40 in the last written test (c), and ignored her request for admission to the oral test in the competition ..

– « annuler la décision rendue le 14 septembre 2009, par laquelle l’[EPSO] a refusé de fournir à la requérante la copie de ses épreuves écrites [corrigées] ainsi qu’une fiche d’évaluation individuelle indiquant les motifs qui ont conduit le jury à lui attribuer la note éliminatoire de 18/40 à la dernière épreuve écrite c), et a ignoré la demande d’admission à l’épreuve orale du concours [.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also like to remind the rapporteur, Mrs Angelilli, the quality of whose work we have all admired, that in her city last year, there was a case known as ‘Lotus flower’, involving 200 Roma children.

C’est scandaleux. Je voudrais également rappeler à la rapporteure, Mme Angelilli, que nous admirons tous pour la qualité de son travail, l’affaire «Fleur de lotus», impliquant 200 enfants roms, qui a touché sa ville l’année dernière.


− I should like to express my personal condolences to Ms Klamt on the sudden loss of her father last week.

− Je tiens à exprimer personnellement mes condoléances à M Klamt à la suite du décès soudain de son père la semaine dernière.


The UN special rapporteur on violence against women submitted her report last September.

Le rapporteur spécial de l'ONU sur la violence contre les femmes a présenté son rapport en septembre dernier.


Perhaps I should begin by reassuring Mrs Lulling – reassuring her and clarifying things a little for her, because last week I was in Luxembourg, Mrs Lulling’s own country, right in the middle of the European Union. In fact, the problem they have in Luxembourg today, as I could see last week, is that the country has too much economic activity, which is attracting hundreds of thousands of workers to work there.

Je devrais peut-être commencer par tranquilliser Mme Lulling et clarifier quelque peu les choses car, la semaine dernière, je me trouvais au Luxembourg, patrie de Mme Lulling, située au cœur même de l’Union européenne, et vraiment, comme j’ai pu le constater lors de mon passage, le problème de ce pays aujourd’hui est son excès d’activité économique, qui amène des centaines de milliers de personnes à travailler là-bas.


1. A person who is partially or intermittently unemployed and who, during his/her last activity as an employed or self-employed person, resided in a Member State other than the competent Member State shall make himself/herself available to his/her employer or to the employment services in the competent Member State.

1. La personne en chômage partiel ou intermittent qui, au cours de sa dernière activité salariée ou non salariée, résidait dans un État membre autre que l'État membre compétent se met à la disposition de son employeur ou des services de l'emploi de l'État membre compétent.


– (IT) Mr President, it is no fault of mine if – probably because there has been a lot of talk about my dream of Mrs Roth-Behrendt during this past month – I dreamt about her again last night. It was a more restful dream than the previous one.

- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas ma faute si j'ai encore rêvé de Mme Roth-Behrendt cette nuit - c'est peut-être parce que, durant le mois écoulé, on a beaucoup parlé de mon rêve de Mme Roth-Behrendt. Ce rêve-ci était plus tranquille que le précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her one last' ->

Date index: 2023-02-02
w