Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After dinner speech
After-dinner speech
Sovereign's Speech
Speech from the Throne

Traduction de «her speech after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gracious Speech/Address | His/Her Majesty's Most Gracious Speech | King's/Queen's Speech | Sovereign's Speech | Speech from the Throne

discours du Trône


Admission to protect the individual from his or her surroundings or for isolation of individual after contact with infectious disease

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
See for example, Debates, October 6, 1970, p. 8811; July 11, 1988, p. 17363. On occasion, the sponsor delivered his or her speech after the Order of the Day had been read, only moving the motion at the end of his or her remarks (see for example, Debates, July 12, 1988, p. 17445; June 18, 1990, p. 12888).

Voir, par exemple, les Débats, 6 octobre 1970, p. 8811; 11 juillet 1988, p. 17363. À l’occasion, le parrain a prononcé son discours après lecture de l’ordre du jour, en proposant sa motion à la fin seulement de son intervention (voir, par exemple, les Débats, 12 juillet 1988, p. 17455; 18 juin 1990, p. 12888).


However, the good news is that she will have two minutes to continue her speech after oral question period.

Toutefois, la bonne nouvelle est qu'il lui restera deux minutes pour poursuivre son discours après la période des questions orales.


The hon. member for Montcalm will have six minutes to finish her speech after question period.

L'honorable députée de Montcalm aura six minutes pour terminer son discours, après la période prévue pour les questions orales.


The hon. member's time has expired, but there will be five minutes for questions and comments consequent on her speech after question period.

Le temps de parole de la députée est écoulée, mais il y aura une période de cinq minutes pour des questions et observations consécutives à son discours, après la période des questions orales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member will have five minutes to finish her speech after question period.

L'honorable députée disposera de cinq minutes pour conclure son allocution après la période des questions.


I believe that after all our work, we are today handing shared thoughts and proposals to the Commission, on a topic close to Mrs Ashton’s heart, as we heard from her opening speech as Commissioner, and one that must be tackled without delay if we want to resolve, at least in part, the serious economic and financial crisis that is haunting our workers and citizens.

Credo che con il lavoro di tutti noi offriamo oggi alla Commissione europea riflessioni e proposte condivise su un argomento che sappiamo caro al Commissario Ashton, come ha ricordato nella sua audizione di investitura, e che dobbiamo affrontare subito se vogliamo risolvere, in parte almeno, la grande crisi economica e finanziaria che attanaglia i nostri lavoratori e cittadini.


After all, that is the only language they understand, as Elena Bonner made clear in her moving speech yesterday.

Après tout, c’est le seul langage qu’ils comprennent, comme Elena Bonner l’a expliqué hier lors de son émouvante intervention.


I think after her speech she will receive a cascade of letters from the Chinese authorities.

Je pense qu'après son discours, elle recevra une montagne de lettres de la part des autorités chinoises.


– (DE) Mr President, during her period of office, Mrs Fontaine introduced a rule, at the express wish of this Parliament’s plenary, according to which speeches designated as points of order are to be made after the vote on the agenda.

- (DE) Monsieur le Président, au cours de son mandat, et à la demande expresse de ce Parlement, Mme Fontaine avait introduit une règle aux termes de laquelle les interventions faites au titre de la procédure devaient attendre la fin du vote sur l'ordre des travaux.


(ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.

- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité Mme Jensen pour l'excellent travail réalisé et l'avoir remerciée, permettez-moi de commencer mon intervention en rappelant que dimanche dernier, en Galice - mon pays -, un ancien collègue de ce Parlement européen, Manuel Fraga Iribarne, fondateur du parti populaire en Espagne, a obtenu pour la quatrième fois consécutive la majorité absolue lors des élections du parlement galicien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her speech after' ->

Date index: 2024-10-03
w