His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister responsible for the Northern Pipeline Agency, pursuant to subsection 20(4) of the Northern Pipeline ActFootnote , is pleased herby to approve the annexed Order No. NP-MO-12-80 made by the designated officer on August 29, 1980, rescinding in part and adding to the terms and conditions set out or deemed to be set out in Schedule III to the Northern Pipeline Act.
Sur avis conforme du ministre responsable de l’Administration du Pipe-line du Nord et en vertu du paragraphe 20(4) de la Loi sur le pipe-line du NordNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’approuver l’ordonnance n NP-MO-12-80 ci-après, rendue par le fonctionnaire désigné le 29 août 1980, qui abroge en partie les modalités exposées à l’Annexe III de la Loi sur le pipe-line du Nord, ou réputées l’être, et qui y apporte des additions.