Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "here today down " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Likewise, I have to say that your commitments here today on the environment – which can only deserve praise – contrast with the harsh reality of the facts, because just today we have heard about a European Commission report which indicates that our country is the one that is furthest from meeting the targets laid down in the Kyoto Protocol.

Parallèlement, je dois dire que vos engagements formulés ici aujourd'hui en matière d'environnement – ce dont nous ne pouvons que vous féliciter – contrastent avec la dure réalité des faits, puisque nous avons été informés aujourd'hui d'un rapport de la Commission européenne qui indique que notre pays est en queue de peloton en ce qui concerne l'adéquation aux objectifs établis dans le protocole de Kyoto.


I hope we shall not be deceived here by subsidiarity, for it will entail flexibility that could easily become a pretext for watering down our policies to a very minimal expression of the political and public will being voiced here today, particularly on the issues of exposure to risks and the extent of the buffer zones beside watercourses.

Je souhaite donc que nous ne soyons pas dupés par cette subsidiarité qui va amener une flexibilité, qui serait en fait prétexte à un moins-disant politique et qui ferait une interprétation à minima de la volonté politique et citoyenne qui s'exprime aujourd'hui, notamment sur les questions d'exposition des populations à risques ainsi que sur les distances des zones tampons le long des cours d'eau.


I hope we shall not be deceived here by subsidiarity, for it will entail flexibility that could easily become a pretext for watering down our policies to a very minimal expression of the political and public will being voiced here today, particularly on the issues of exposure to risks and the extent of the buffer zones beside watercourses.

Je souhaite donc que nous ne soyons pas dupés par cette subsidiarité qui va amener une flexibilité, qui serait en fait prétexte à un moins-disant politique et qui ferait une interprétation à minima de la volonté politique et citoyenne qui s'exprime aujourd'hui, notamment sur les questions d'exposition des populations à risques ainsi que sur les distances des zones tampons le long des cours d'eau.


We heard from the NDP member on the committee who indicated to all of us here today that in fact we should be paying down the debt, not in the way that Conservatives believe it should be paid down, which is as quickly as possible, but the member indeed supported the finance minister's recommendations not only in his budget but in the presentation that he made at the finance committee in “Advantage Canada”.

La députée néo-démocrate qui siège au comité nous a déclaré à nous tous, qui sommes ici aujourd'hui, que nous devions rembourser la dette, mais pas comme les conservateurs croient qu'elle doit être remboursée, c'est-à-dire le plus rapidement possible. Elle appuyait les recommandations formulées par le ministre des Finances dans son budget et également dans l'exposé qu'il a fait devant le comité sur le document « Avantage Canada ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I stand here today to urge that we open the doors and windows of Ottawa, take a deep breath, carefully consider the concerns of our partners and form a common front to bring down this horrendous barrier that causes 42 per cent of our adult citizens in Canada to be at risk every day.

J'interviens aujourd'hui pour inciter les responsables à Ottawa à ouvrir portes et fenêtres, à prendre une profonde respiration, à examiner soigneusement les craintes de nos partenaires et à faire front commun pour abattre cette horrible barrière qui fait que 42 p. 100 des adultes au Canada sont quotidiennement exposés à des risques.


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, I feel a little shy about standing up here today, down in the rump end of the Senate, because I did not know Senator Gil Molgat as long as others who have spoken today.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, je suis gênée d'intervenir aujourd'hui, du fond de la salle, parce que je n'ai pas connu le sénateur Gil Molgat aussi longtemps que d'autres qui ont parlé aujourd'hui.


If what we do and the legislation we pass is not soundly based in scientific rigour, we bring all the EU regulatory processes into disrepute; and we are going down this road with many of the issues before us in these reports here today. Not only do we lack scientific rigour in our approach, but we are possibly going to come into conflict with the WTO.

Si ce que nous faisons et la législation que nous adoptons manque clairement de rigueur scientifique, nous jetons le discrédit sur tous les processus de réglementation de l'UE ; et c'est la pente sur laquelle nous commençons à glisser, à voir de nombreux aspects des questions qui nous sont présentés dans ces rapports aujourd'hui. Non seulement nous manquons de rigueur scientifique, mais nous risquons en outre d'entrer en conflit avec l'OMC.


– Mr President, I am pleased to see so many members of the public here today because, as everyone up there can see, there are very few people down here at this time of night.

- (EN) Monsieur le Président, je me réjouis de voir un public aussi nombreux aujourd'hui car, comme tout ceux qui sont là haut pourront le voir, nous ne sommes pas nombreux ici à cette heure de la nuit.


I ask publicly, and I am sure all this is written down, we come here today and all of you consider us as victims.

J'affirme ceci publiquement, et je suis certaine qu'on va le consigner par écrit.


Phil Downes, Representative, Canadian Council of Criminal Defence Lawyers: I am delighted to be here today on behalf of the Canadian Council of Criminal Defence Lawyers.

Phil Downes, représentant, Conseil canadien des avocats de la défense : Je suis très heureux d'être ici aujourd'hui pour représenter le Conseil canadien des avocats de la défense.




Anderen hebben gezocht naar : here today down     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here today down' ->

Date index: 2021-11-22
w