Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "here tomorrow decide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have meetings here tomorrow and take our responsibilities so seriously that we decided to appear in person.

Nous avons des réunions ici demain, et nous prenons tellement au sérieux nos responsabilités que nous avons décidé de venir en personne.


Some $2 billion is what the federal government has at stake here if it decides to sell its common shares on the open market tomorrow.

Le gouvernement fédéral a en jeu environ 2 milliards de dollars s'il décide demain de vendre ses actions ordinaires sur le marché libre.


Mr. Gordon Thompson: I think the best way to describe this is if Air Canada woke up tomorrow morning, or indeed Canadian had during their battle, and decided they could probably sell the regional airline to somebody for—pick a number—$300 million or $400 million, and they were to sit down and negotiate with this group or any other group, therefore, to buy the regionals—and they're doing this on their own; they're not being mandate ...[+++]

M. Gordon Thompson: Je pense que la meilleure façon de décrire la situation est la suivante: si demain matin Air Canada, ou si Canadien l'avait fait pendant cette lutte, décidait de vendre le transporteur aérien pour, disons, 300 millions ou 400 millions de dollars et négociait avec ce groupe ou n'importe quel autre groupe par conséquent pour acheter les transporteurs régionaux—et le faisait de sa propre initiative sans y être obligé—la plupart des conditions que vous voyez énoncées aujourd'hui dans ce document serait des points qui seraient négociés par ceux qui achèteraient ce transporteur régional, parce que personne n'achètera le tra ...[+++]


If we here tomorrow decide to add patentability to software, programmers all over Europe might be breaking the law without even knowing they were doing so until it was too late.

Si nous, réunis en ce lieu, décidons demain d’autoriser également la brevetabilité des logiciels, il se pourrait que des programmeurs des quatre coins de l’Europe violent la loi sans même en prendre conscience avant qu’il ne soit trop tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore propose that tomorrow the President or the rapporteur actually corrects recital G. It must be stated under G that next year there are not 11 sessions scheduled here in Strasbourg but 10, as decided by this plenary.

Je propose donc que demain le Président ou le rapporteur corrige le considérant G. Ce point doit effectivement stipuler que 10 sessions sont prévues à Strasbourg l’année prochaine, et non pas 11, conformément à ce qu’a décidé cette assemblée plénière.


If tomorrow the Canadian government decided to allow legal access, Internet surveillance and, at the same time, decided that everyone should have a mandatory identity card, most people here would probably say that it would not be too bad, that they would continue to lead the same life as before and that nothing would change.

Si demain, le gouvernement du Canada mettait en vigueur l'accès légal, la surveillance Internet et, en même temps, mettait en vigueur la carte d'identité obligatoire, la plupart des gens qui sont ici diraient que ce n'est pas si grave, qu'ils vont continuer à mener la même vie et que tout va se passer de la même façon.


In fact, what we say here today and how we vote tomorrow will be front-page news in the seven outermost regions, and the news reports on the regional television channels will report extensively on what we say and decide here.

De fait, ce que nous dirons aujourd'hui et voterons demain fera la une de la presse des sept régions ultrapériphériques et les journaux télévisés régionaux se feront l'écho de tout ce qui se sera dit et décidé ici.


I also want to appeal to my fellow MEPs here in the House to support Amendments 7 and 12 in the vote tomorrow, as the text of these amendments recommends that the campaign not be conducted in countries that have not decided if they are to be a part of EMU.

Je voudrais aussi m'adresser à mes collègues, dans l'hémicycle, pour qu'il soutiennent les amendements 7 et 12 quand ils voteront tout à l'heure. Les formulations contenues dans ces amendements visent en effet à ce que la campagne ne soit pas menée dans les pays qui n'ont pas encore décidé de leur participation à l'UEM.


We wish to decide right here, either today or tomorrow, whether the vote on this directive and this report should take place this week. We do not wish to leave the decision to the Conference of Presidents.

Nous voulons décider ici, aujourd'hui ou demain, si le vote sur cette directive et sur ce rapport doit avoir lieu cette semaine et ne pas laisser cette décision à la Conférence des présidents.


Mr. Yvan Loubier: My question is directed to Mr. Anderson and Mr. Yakabuski. If Paul Martin decided tomorrow morning to change the ownership policy, if he were to allow you to forge strategic alliances with other sectors or amongst yourselves, if he authorized you to create financial holdings, all of this prior to agreeing to the bank merger proposals, would you be in a position to say: " tomorrow morning, we are taking the financial sector in a new direction and we are confident that we can create a competitive environment on the Canadian market. Moreover, we are confident that in seven or eight years' ...[+++]

M. Yvan Loubier: Messieurs Anderson et Yakabuski, si Paul Martin décidait demain matin de changer le régime de propriété, s'il vous permettait de faire des alliances stratégiques avec d'autres secteurs ou entre vous, s'il permettait la création de holdings financiers, qui serait préalable à l'acceptation de la fusion des banques, est-ce que vous seriez assez bien équipés pour dire: «Demain matin, nous imprimons un mouvement au secteur financier et nous sommes capables de créer un environnement concurrentiel sur le marché canadien, mais aussi, dans sept ou huit ans—et là-dessus je vais diverger un peu d'opinion avec vous—, lorsque l'envir ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : here tomorrow decide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here tomorrow decide' ->

Date index: 2022-09-29
w