Quite apart from the anomaly of there being a British colony on the Iberian Peninsula, does the Commission think that the episode under consideration here should be dealt with on a purely bilateral basis between two EU Member States, or does it feel that it should play some role in the environmental, information, technical or purely political field?
Hormis la singularité de l'existence d'une colonie britannique dans la péninsule ibérique, la Commission considère-t-elle que cet épisode doit être traité exclusivement au niveau bilatéral entre deux États membres de notre Union européenne, ou, au contraire, est-elle d'avis qu'elle devrait jouer un rôle, au niveau de l'environnement, de l'information, du point de vue technique ou tout simplement politique ?