Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
What About SchoolNet?
Working

Traduction de «heritage about what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What About SchoolNet? [ What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires ]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


What About SchoolNet? An Orientation for School Board Members and Administrators [ What About SchoolNet? ]

Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? Document d'orientation à l'intention des commissaires d'école et des administrateurs scolaires [ Le Réseau scolaire canadien vous intéresse? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I really believe that unless the federal government—particularly its suitably named Department of Canadian Heritage—loves what it does and who we are, and makes no bones about it to anybody and everybody, we're never going to move comfortably into the 21st century.

Je suis persuadée qu'à moins que le gouvernement fédéral—et en particulier son ministère du Patrimoine canadien, le bien nommé—ne reconnaisse la valeur du pays et de ses habitants et n'en fasse aucun mystère, nous ne pourrons pas aborder le XXIe siècle avec confiance.


The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the ...[+++]

La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données q ...[+++]


Of course, this does not, in any way, invalidate what I have said in my introduction about the Commission supporting the proposal to recognise the Mediterranean diet as part of Cultural Heritage of Humanity.

Bien entendu, cela ne contredit en rien ce que je déclarais à propos du soutien de la Commission en faveur de l’inscription du régime méditerranéen sur la liste du patrimoine culturel de l’humanité.


What I further cannot understand is why the Minister of Canadian Heritage, who refused this modest request for what could not be much more than $20,000, was able to find $50,000 to produce the pornographic movie, Bubbles Galore; $98,000 for a book on dumb blond jokes; $193,672.88 to produce a movie, Kid Nerd, about adults who have come to terms with nerdiness; and $194,855.30 to produce the movie, Frank the Rabbit, about how humans and rabbits formulate and justify beli ...[+++]

Je ne comprends pas non plus pourquoi la ministre du Patrimoine canadien, qui a refusé d'accéder à cette modeste demande, qui ne se chiffrerait qu'à 20 000 $ et des poussières, a réussi à trouver 50 000 $ pour produire le film pornographique Bubbles Galore, 98 000 $ pour un livre sur les blagues de blondes stupides, 193 672,88 $ pour produire un film, intitulé Kid Nerd, sur des adultes qui ont survécu à cette phase niaise de leur jeunesse, et 194 855,30 $ pour produire le film Frank the Rabbit, qui montre comment les humains et les lapins formulent et justifient leurs croyances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today's Europe is about what we have in common – our shared heritage – but also about our differences, our national cultures.

L’Europe d’aujourd’hui représente ce que nous avons en commun - notre héritage commun - mais également nos différences, nos cultures nationales.


Today's Europe is about what we have in common – our shared heritage – but also about our differences, our national cultures.

L’Europe d’aujourd’hui représente ce que nous avons en commun - notre héritage commun - mais également nos différences, nos cultures nationales.


These are the features which mark out what is different about Europe, our heritage, of which we are duly proud and which we cannot and must not abandon.

Tels sont les aspects qui caractérisent la spécificité européenne, notre patrimoine dont nous sommes fiers et auquel nous ne pouvons pas renoncer.


– I have much sympathy with what the honourable Member has said about cultural heritage and about the Buddhist tradition.

- (EN) J'apprécie beaucoup les propos de l'honorable député sur l'héritage culturel et la tradition bouddhiste.


Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Madam Speaker, I had the opportunity to raise the question some time ago with the Minister of Canadian Heritage about what measures the government is taking to protect culture in the country, in particular against the influence of its erosion in connection with what we loosely call globalization.

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Madame la Présidente, j'ai soulevé auprès de la ministre du Patrimoine canadien il y a quelque temps une question concernant les mesures que le gouvernement prend pour protéger la culture au pays, tout particulièrement pour prévenir son érosion face à ce que nous appelons de façon générale la mondialisation.


I would like to come back to the meeting with the minister, when we spoke about positive measures, and I would like to know if your two organizations cooperate with Canadian Heritage on what could be positive measures under Part VII of the Official Languages Act.

Cela étant dit, je voudrais continuer sur la rencontre avec la ministre, lorsqu'on a parlé des mesures positives, et je voudrais savoir si vos deux organismes collaborent avec Patrimoine canadien sur ce qui pourrait être de mesures positives pour la partie VII de la loi sur les langues officielles.




D'autres ont cherché : what about schoolnet     working     heritage about what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heritage about what' ->

Date index: 2021-08-13
w