Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art trade
Bibliographic heritage
Conservation area
Cultural heritage
Documentary heritage
Exportation of works of art
Heritage protection
Human heritage
Linguistic heritage
Literary heritage
National Trust
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Restoration of the cultural heritage
Sale of objects belonging to the national heritage
Supervise conservation of heritage buildings projects
Trafficking in works of art

Vertaling van "heritage minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister of Culture, Heritage, Tourism and Sport [ Minister of Culture, Heritage and Tourism ]

ministre de la Culture, du Patrimoine, du Tourisme et du Sport [ ministre de la Culture, du Patrimoine et du Tourisme ]


Office of the Minister of Canadian Heritage and Minister Responsible for Status of Women

Cabinet de la ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine


Order Designating the Minister of Health as Minister for Purposes of the Act Respecting Fitness and the Minister of Canadian Heritage as Minister for Purposes of the Act

Décret chargeant le ministre de la Santé de l'application de la Loi en ce qui a trait à la condition physique et le ministre du Patrimoine canadien de l'application de la Loi en ce qui a trait au sport amateur


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


Minister of Tourism, Recreation and Heritage

ministre du Tourisme, des Loisirs et du Patrimoine


European Conference of Ministers responsible for the Cultural Heritage

Conférence européenne des ministres responsables du Patrimoine culturel


European Conference of Ministers responsible for the Architectural Heritage

Conférence européenne des ministres responsables du patrimoine architectural


direct projects for the conservation of heritage buildings | supervise project for the conservation of heritage buildings | supervise conservation of heritage buildings projects | supervise projects for the conservation of heritage buildings

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


art trade [ exportation of works of art | sale of objects belonging to the national heritage | trafficking in works of art ]

commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Relations between (the heritage minister) and (the international trade minister) deteriorated to the point that their respective staffs engaged in public slanging matches though not by name, (the international trade minister) would sign anything just to avoid a fight with the Americans, (the heritage minister's) staff suggested, while trade officials characterized (the heritage minister) as erratic and irrational.

Les relations entre (la ministre du Patrimoine) et (le ministre du Commerce international) se sont détériorées au point que leurs proches collaborateurs respectifs ont eu des prises de bec publiques, sans toutefois citer de noms. Les proches collaborateurs de (la ministre du Patrimoine) ont déclaré que (le ministre du Commerce international) était prêt à signer n'importe quoi simplement pour éviter une confrontation avec les Américains et les fonctionnaires du commerce international ont qualifié (la ministre du Patrimoine) de lunatique et d'irrationnelle.


This request was made in a letter addressed to your predecessor—I cannot name her, but she is a woman, she was the Heritage minister, and she is now the Minister of Intergovernmental Affairs—on April 9, 2008, and to her colleagues, the Minister of Industry and the Minister of Intergovernmental Affairs.—The members opposite know about this because several of them received a letter.— Quebec once again stated its position on August 13, 2008, in a second letter I wrote to the Minister of Canadian Heritage—who is now the Minister of Intergovernmental Affairs—.

Cette demande a déjà été formulée dans une lettre adressée à votre prédécesseure [je ne peux pas la nommer, mais c'est une femme et elle est l'ancienne ministre du Patrimoine et l'actuelle ministre des Affaires intergouvernementales] le 9 avril 2008 ainsi qu'à ses collègues, le ministre de l’Industrie et le ministre des Affaires intergouvernementales [les députés de l'autre côté de la Chambre sont au courant, car plusieurs d'entre eux ont reçu une lettre]. La position du Québec a de nouveau été formulée, le 13 août 2008, dans une deuxième lettre que j'adressais à la ministre du Patrimoine canadien [qui est la nouvelle ministre des Affair ...[+++]


6. Calls on the Chinese Minister of Culture to review the existing regulation and law on the protection of cultural relics in order to adapt the current changing lifestyle of the minority ethnic group which sometimes, unaware of its treasures, makes inappropriate use or declines protection of its cultural heritage; states that an educational campaign at national level on this issue should be promoted;

6. demande au ministre chinois de la culture de revoir les dispositions réglementaires et législatives en vigueur concernant la protection des vestiges culturels afin d'adapter le mode de vie du groupe ethnique minoritaire qui, parfois, ignorant les trésors qu'il possède, exploite mal son patrimoine culturel ou renonce à le protéger; estime à cet égard qu'une campagne d'information à ce sujet devrait être promue au niveau national;


I would like the ‘blue’ group – President Yanukovych, Prime Minister Azarov, the Party of the Regions – to hear from this House that they are responsible for protecting the great heritage of Independence Square, the great heritage of what several million people demanded in Independence Square several years ago.

Je souhaiterais que le groupe «bleu» - le président Ianoukovitch, le Premier ministre Azarov et le Parti des régions - entende de cette Assemblée que c’est à lui qu’incombe de protéger le grand héritage de la Place de l’Indépendance, ce grand héritage issu des revendications de millions de personnes réunies sur la Place de l’Indépendance il y a quelques années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Minister responsible for Culture, Heritage and Sport, I set up Heritage Malta, which is the agency that runs all government museums, the Malta Centre for Restoration (now Conservation Centre and Institute), the Malta Council for Culture and the Arts, the St James Centre for Creativity and the Maltese Language Council.

En tant que ministre en charge de la culture, du patrimoine et des sports, j'ai mis en place la Fondation "Heritage Malta", qui gère tous les musées publics, le Centre maltais pour la restauration (aujourd'hui Centre et institut de la conservation), le Conseil maltais de la culture et des arts, le Centre St James pour la créativité et le Conseil de la langue maltaise.


On 9 March 2004, in an appearance before the Committee, the new Minister of Canadian Heritage stated that the modernization of the Copyright Act was a high priority and that the ministers of Canadian Heritage and Industry would soon table in committee a status report on issues that required action in the short term, including the two WIPO treaties. Accordingly, the Heritage Minister invited the Committee to provide its views on these issues so that the government might finalize its position and introduce a bill in Parliament to amend the Copyright Act before the end of 2004.

Le 9 mars 2004, au cours d’une audience devant le Comité, la nouvelle ministre du Patrimoine canadien a indiqué que la modernisation de la Loi était une grande priorité et que les ministres du Patrimoine canadien et de l’Industrie déposeraient bientôt devant le Comité un rapport d’étape sur les questions qui exigent des mesures à court terme, y compris les deux traités sur l’OMPI. En conséquence, elle a invité le Comité à lui faire connaître son point de vue sur ces questions afin que le gouvernement puisse arrêter sa position et déposer un projet de loi au Parlement avant la fin de 2004 pour modifier la Loi.


The Canadian heritage minister said Liberal members had been lobbying her, but I must say that, as the critic for Canadian heritage, I have been doing my job and I have urged the minister to act as quickly as possible in this file (1845) Mr. Marcel Proulx (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I would like to apologize to the member for Québec.

La ministre du Patrimoine canadien mentionnait que des députés du Parti libéral avaient fait pression auprès d'elle, mais je peux dire que, comme porte-parole dans le dossier du Patrimoine canadien, j'ai fait mon travail et j'ai pressé la ministre d'agir de façon urgente dans ce dossier (1845) M. Marcel Proulx (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je tiens à m'excuser auprès de ma collègue de Québec.


B. whereas Council of Europe Ministers for Cultural Heritage at their Conference in Portoroz, Slovenia from 5 to 7 April 2001 stressed the importance of protecting and promoting a European common cultural heritage,

B. considérant que les ministres responsables du patrimoine des pays du Conseil de l'Europe, réunis à Portorož (Slovénie) du 5 au 7 avril 2001, ont souligné combien il était important de protéger et de promouvoir un patrimoine culturel européen commun,


B. whereas Council of Europe Ministers for Cultural Heritage at their Conference in Portoroz, Slovenia from 5 to 7 April 2001 stressed the importance of protecting and promoting a European common cultural heritage,

B. considérant que les ministres responsables du patrimoine des pays du Conseil de l'Europe, réunis à Portorož (Slovénie) du 5 au 7 avril 2001, ont souligné combien il était important de protéger et de promouvoir un patrimoine culturel européen commun;


Need I remind the House of the Minister of Canadian Heritage's troubling interference in CRTC business or the Ritter affair involving a senior official at the Department of Health who, while still on the department's payroll, was lobbying his coworkers, trying to sell them on the merits of bovine somatotropin? (1050) Also, when we look at Pearson International Airport, the helicopter acquisition contract, the Augusta affair as well as the recent damning positions taken by the Prime Minister and his cabinet ministers to benefit Power Corporation and, at the same time, the Prime Minister's own son-in-law, when we look at all that and at the government's attitude regarding the heritage minister ...[+++]

Lorsqu'on se rappelle les troublantes affaires d'intervention du ministre du Patrimoine auprès du CRTC, lorsqu'on se rappelle de l'affaire Ritter, ce haut fonctionnaire du ministère de la Santé qui, toujours sur la liste de paye du ministère, faisait en même temps du lobby auprès de ses collègues de travail pour vendre les mérites de la somatotrophine bovine (1050) Lorsqu'on pense à l'affaire Pearson, à l'affaire de l'achat d'hélicoptères, l'affaire Augusta, aux récentes et accablantes positions du premier ministre et de son Conseil des ministres pour avantager Power Corporation et par le fait même le gendre du premier ministre, lorsqu'o ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heritage minister' ->

Date index: 2024-07-05
w