Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art trade
Bibliographic heritage
Conservation area
Cultural heritage
DORAO
Documentary heritage
EHDs
Engage with fellow actors
European Heritage Day
European Heritage Days
Exchange with fellow actors
Exportation of works of art
Heritage Open Days
Heritage protection
Human heritage
Interact with fellow actors
Liaise with fellow actors
Linguistic heritage
Literary heritage
National Trust
Prepare with fellow actors
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Restoration of the cultural heritage
Sale of objects belonging to the national heritage
Study with fellow actors
Supervise conservation of heritage buildings projects
Trafficking in works of art
WHC
World Heritage Committee
World Heritage Convention

Traduction de «heritage with fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

péter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


direct projects for the conservation of heritage buildings | supervise project for the conservation of heritage buildings | supervise conservation of heritage buildings projects | supervise projects for the conservation of heritage buildings

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


Convention concerning the protection of the World Cultural and Natural Heritage | Convention for the protection of the world cultural and natural heritage | World Heritage Convention

Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


European Heritage Day | European Heritage Days | Heritage Open Days | EHDs [Abbr.]

journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine


Intergovernmental Committee for the Protection of the Cultural and Natural Heritage of Outstanding Universal Value | Intergovernmental Committee for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage | World Heritage Committee | WHC [Abbr.]

Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


art trade [ exportation of works of art | sale of objects belonging to the national heritage | trafficking in works of art ]

commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]


Ordinance of 27 June 1990 on the Designation of Organisations with Rights of Appeal in relation to Environmental Protection and Nature and Cultural Heritage Matters [ DORAO ]

Ordonnance du 27 juin 1990 relative à la désignation des organisations habilitées à recourir dans les domaines de la protection de l'environnement ainsi que de la protection de la nature et du paysage [ ODO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. Stresses that the enhancement of the heritage also requires responses to our fellow citizens’ new lifestyles and, in that connection, calls on the Commission to consider a comprehensive digital communication strategy to highlight the initiatives it has launched, together with support for cultural projects combining heritage and modernity (e.g. using new technologies in museum areas);

35. rappelle que la mise en valeur du patrimoine doit aussi passer par des réponses aux nouveaux modes de vie de nos concitoyens et, à cet égard, demande à la Commission de se pencher sur une stratégie de communication numérique globale destinée à mettre en avant les initiatives qu'elle a lancées ainsi que sur le soutien appuyé des projets culturels alliant patrimoine et modernité (utilisation des nouvelles technologiques dans les espaces muséaux);


Mr. Speaker, Black History Month engages us in a celebration of our rich African-Canadian heritage and history, including Mathieu Da Costa, who accompanied Samuel de Champlain in the 16th century; Dr. Anderson Ruffin Abbott, Canada's first black licensed surgeon, who stood vigil at the deathbed of Abraham Lincoln; my own childhood hero, the legendary Jackie Robinson, the first ball player to break the colour line with the Montreal Royals before joining the Brooklyn Dodgers; my fellow ...[+++]

Monsieur le Président, durant le Mois de l'histoire des Noirs, nous célébrons notre riche histoire et patrimoine afro-canadien, marqué par: Mathieu Da Costa, qui a accompagné Samuel de Champlain au XVI siècle; le Dr Anderson Ruffin Abbott, le premier chirurgien noir du Canada, qui a veillé au chevet d'Abraham Lincoln sur son lit de mort; le héros de mon enfance, le légendaire Jackie Robinson, le premier joueur de baseball noir à jouer en ligue majeure, d'abord dans l'équipe des Royaux de Montréal, puis dans celle des Dodgers de Brooklyn; mon compatriote québécois, le pianiste Oscar Peterson, ainsi que la très honorable Michaëlle Jean, ...[+++]


Acadians from northeastern New Brunswick and from all over will gather for two weeks to celebrate who we are and to share our cultural heritage with fellow Acadians and our other visitors.

Les Acadiens du nord-est du Nouveau- Brunswick et de partout se regrouperont pendant une quinzaine de jours pour célébrer ce que nous sommes et pour partager, entre nous et avec nos visiteurs, notre héritage culturel.


Europe still does not exist, and I congratulate our fellow Member Mr von Wogau for battling, as he has done since becoming Chairman of the Subcommittee on Security and Defence, to ensure that Europe fulfils the expectations expressed not only outside Europe, in every corner of the world, but also within Europe, where, as you know, 70% of our fellow citizens are calling on Europe to take its place on the international stage and prove worthy of its heritage.

L'Europe n'existe toujours pas et je félicite notre collègue von Wogau de se battre comme il le fait depuis qu'il a pris la présidence de la sous-commission "défense" pour que l'Europe réponde aux attentes exprimées tant à l'extérieur, dans tous les coins du monde, qu'à l'intérieur de l'Europe où, vous le savez bien, 70 % de nos concitoyens réclament que l'Europe prenne sa place sur la scène internationale en étant digne de son héritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, against the current of the majority which seems to be emerging in this House, I should like to let the voice of the most humble of our fellow citizens be heard, the voice of those for whom public services constitute an important heritage, because they themselves have no heritage at all.

- Monsieur le Président, à contrecourant de la majorité qui semble se dégager dans notre Assemblée, je voudrais faire entendre ce matin la voix des plus modestes d’entre nos concitoyens, la voix de ceux pour qui les services publics constituent un patrimoine important, parce qu’ils ne disposent pas, eux, du moindre patrimoine.


I should therefore like to emphasise, for example, particularly here in Strasbourg, the importance which our fellow citizens attach to their national currencies and their determination to consider it as a part of their heritage.

Ainsi, par exemple, je voudrais souligner, tout particulièrement ici à Strasbourg, l'attachement de nos concitoyens à leurs monnaies nationales et leur volonté de les considérer comme une dimension patrimoniale.


Our heritage is one of the most visible components, one of those closest to the culture of our fellow citizens.

C'est peut-être banal, mais néanmoins exact. Le patrimoine est un des éléments les plus visibles et les plus proches de la culture de nos concitoyens.


These Kashubes would like to share their heritage with fellow Canadians, yet your department does not recognize their existence because they don't fit the mould your department has created in its definition of multicultural.

Ces Kachoubes voudraient partager leur patrimoine avec leurs concitoyens, mais votre ministère ne reconnaît pas leur existence, car ils n'entrent pas dans le moule créé par votre ministère pour définir le multiculturalisme.


Furthermore, in the field of contemporary architecture, the Prize awarded by the Commission is aimed at encouraging high standarts with regards to the built environment both because it forms the surroundings in which our fellow citizens live and because it will become the heritage of tomorrow.

Dans le domaine de l'architecture contemporaine, le prix décerné par la Commission vise en outre à encourager les travaux de qualité en matière de l'environement bâti, parce que ce dernier constitue à la fois l'environnement dans lequel vivent nos contemporains et le patrimoine de demain.


This direct-involvement, transdisciplinary, approach will give them a unique opportunity to use the technological tools necessary to create and master data, to navigate in a sea of knowledge, and to develop a deeper understanding of their own cultural heritage and its European context, by sharing their work with their fellow European students.

Cette implication directe, à travers ces différentes disciplines, offrira aux élèves une occasion unique d'utiliser les outils technologiques nécessaires pour créer et maîtriser les données, naviguer dans le mer de la connaissance et développer une meilleure compréhension de leur propre héritage culturel et de sa dimension européenne, en collaboration avec les élèves des autres pays européens.


w