Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traumatic neurosis

Traduction de «herself against such » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), ...[+++]


Special Session of the General Assembly to Consider the Question of International Cooperation Against Illicit Production, Supply, Demand, Trafficking and Distribution of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, With a View to Expanding the Scope and Increasing the Effectiveness of Such Cooperation

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la question de la coopération internationale contre la production, l'offre, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, et aux moyens d'élargir le champ de cette coopération et d'en accroître l'efficacité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An accused can plead ignorance or error in good faith in order to defend himself or herself against such accusation.

Un accusé peut faire valoir qu'il était dans l'ignorance ou qu'il a commis une erreur de bonne foi pour se défendre contre une telle accusation.


It was an honour to join Mayor Tremblay, city councillors and Holocaust survivors, such as Agnes Kent, herself saved by Wallenberg, as we note another important moment in Hungarian history, the 56th anniversary of the uprising against Soviet totalitarianism.

Ce fut un honneur pour moi de me joindre au maire Tremblay, aux conseillers municipaux et à des survivants de l'Holocauste comme Agnes Kent, elle-même sauvée par M. Wallenberg, alors que nous soulignons également un autre moment important de l'histoire de la Hongrie, soit le 56 anniversaire du soulèvement contre le totalitarisme soviétique.


I believe the member opposite will have a very difficult time explaining to her constituents and to herself why she intends to vote against such a good budget for her province and for this country.

Je crois que la députée aura beaucoup de difficulté à expliquer à ses électeurs et à s'expliquer à elle-même, pourquoi elle a l'intention de voter contre un aussi bon budget pour sa province et pour le Canada.


– (EL) It really is a serious matter when an honourable friend from Greece expresses herself in such a manner against her fellow Members in plenary.

- (EL) Il est très grave qu’une amie députée grecque s’exprime de la sorte à l’encontre de l’un de ses collègues en plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. von Finckenstein himself, the previous Competition Commissioner, has spoken in this committee against this sentence from your brief, Mr. Crampton : “.the Commissioner herself can start such an inquiry whenever she believes on reasonable grounds that either of these circumstances exist”.

Même M. von Finckenstein, ex-commissaire de la concurrence, a contredit devant nous la phrase suivante de votre mémoire, monsieur Crampton: « [.] la Commissaire peut elle-même lancer une enquête lorsqu’elle a des motifs valables de croire que l’une ou l’autre de ces circonstances existe». Il s'agit ici de circonstances légales.


She has also thrown herself passionately into many other causes, such as the fight against poverty, respect for the rights of the chronically ill, women's liberation, and access to the legal system, as well as directing a number of studies on banking, insurance, and the protection of personal information in both the public and private sector.

Elle a aussi traité avec passion d'innombrables dossiers comme, par exemple, la lutte contre la pauvreté, le respect des droits des malades chroniques, l'émancipation des femmes, l'accès au système judiciaire. Elle a dirigé plusieurs études dans les domaines bancaires, des assurances, de la protection des renseignements personnels et dans les secteurs public et privé.


When we talk about how we should reform agricultural policy in Europe, as the Commission recently proposed, in order thereby to bring agricultural policy closer to the public, and in this case, closer to the taxpayers – something to which Mrs Schierhuber, a farmer herself, referred, and on which point I wish to give her my support – we have to distance ourselves from such quibbles about what is control, and what is directed against fraud.

Si nous voulons discuter de la nécessité de réformer la politique agricole en Europe, comme l'a récemment proposé la Commission, afin de rapprocher la politique agricole des agriculteurs et, en l'occurrence, des contribuables - notre collègue Schierhuber a fort pertinemment attiré l'attention sur le sujet en sa qualité d'agricultrice et je tiens à lui manifester mon soutien à ce propos - nous devons absolument renoncer à ces ergotages sur ce qui ressort du contrôle et de la lutte contre la fraude.


Such measures must only therefore be considered as a part of the war against terrorism and not the solution, especially as it seems unlikely that a terrorist would subject him or herself to the scrutiny of the asylum procedure.

Aussi ces mesures ne doivent‑elles être considérées que comme un élément de la guerre contre le terrorisme et non comme une solution, d'autant qu'il paraît peu probable qu'un terroriste se soumette au crible de la procédure d'asile.




D'autres ont cherché : traumatic neurosis     herself against such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herself against such' ->

Date index: 2022-02-16
w