In order to avoid confusion, she further said, “Regarding the confusion as to prior consultation”, because obviously she herself was very clear, “there seems to have been a preliminary exchange of emails between the Public Health Agency of Canada, PHAC, officials and some of my officials in May 2008”.
Afin d'éviter toute confusion, elle-même étant très claire, elle a précisé ceci: « Quant à la question de savoir si le projet de loi a déjà fait l’objet de consultations, il semble qu’il y ait eu un échange de courriels préliminaire entre les représentants de l’Agence de la santé publique du Canada, l'ASPC, et certains de mes représentants en mai 2008».