Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multilateral Transit Agreement
Sarajevo Joint Declaration

Vertaling van "herzegovina into croatia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on Friendship and Cooperation between the Republic of Bosnia and Herzegovina and the Republic of Croatia

Accord d'amitié et de coopération entre la République de Bosnie-Herzégovine et la République de Croatie


Trilateral Ministerial Meeting of Turkey, Croatia and Bosnia and Herzegovina

Réunion ministérielle trilatérale de la Turquie, de la Croatie et de la Bosnie-Herzégovine


Outline of a Preliminary Agreement on the Principles and Foundations for the Establishment of a Confederation between the Republic of Croatia and the Federation of Bosnia and Herzegovina

Ébauche d'accord préliminaire sur les principes et les fondements de la création d'une Confédération de la République de Croatie et de la Fédération de Bosnie-Herzégovine


Agreement of 21 March 2000 between the Governments of the Republic of Albania, the Federal Republic of Germany, the Italian Republic, the Republic of Croatia, the Republic of Slovenia and the Republic of Hungary, the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Austrian Federal Government and the Swiss Federal Council on authorisation for the transit of Yugoslav nationals for the purpose of return to their country of origin | Multilateral Transit Agreement

Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origine | Accord de transit multilatéral


Joint Declaration by the European Union, Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia,the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia on the follow-up to the Zagreb Summit regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration | Sarajevo Joint Declaration

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The partition, first of all, would probably involve the absorption of two regions: RSK into what's now left of the Republic of Yugoslavia, Serbia; and Herzegovina into Croatia.

La partition, d'abord et avant tout, impliquerait probablement la fusion de deux régions: la RSK dans ce qui reste maintenant de la République de Yougoslavie, la Serbie; et l'Herzégovine dans la Croatie.


The partition, first of all, would probably involve the absorption of two regions: RSK into what's now left of the Republic of Yugoslavia, Serbia; and Herzegovina into Croatia.

La partition, d'abord et avant tout, impliquerait probablement la fusion de deux régions: la RSK dans ce qui reste maintenant de la République de Yougoslavie, la Serbie; et l'Herzégovine dans la Croatie.


DDC imports grey cement into Croatia from its plants in Hungary and Bosnia-Herzegovina (the closest competing plant to Cemex's plants in Split).

DDC importe du ciment gris en Croatie à partir de ses usines de Hongrie et de Bosnie-Herzégovine (les plus proches usines concurrentes de celles de Cemex à Split).


Following Croatia’s accession, the Commission finds it unacceptable that Bosnia and Herzegovina has to date refused to adapt the Interim Agreement/Stabilisation and Association Agreement to take into account its traditional trade with Croatia.

À la suite de l'adhésion de la Croatie, la Commission estime inacceptable qu'à l'heure actuelle, la Bosnie-Herzégovine ait refusé d'adapter l’accord intérimaire et l’accord de stabilisation et d’association pour tenir compte de ses échanges traditionnels avec ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Balkans sugar” means sugar products falling within CN codes 1701 and 1702 originating in Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia or Croatia and imported into the Community under Regulation (EC) No 2007/2000, the Stabilisation and Association Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Stabilisation and Association Agreement with the Republic of Croatia;

“sucre Balkans”, les produits du secteur du sucre relevant des codes NC 1701 et 1702 originaires d’Albanie, de Bosnie et Herzégovine, de Serbie, du Monténégro, du Kosovo, de l’ancienne République yougoslave de Macédoine ou de Croatie et importés dans la Communauté en vertu du règlement no 2007/2000, de l'accord de stabilisation et d'association avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de l'accord de stabilisation et d'association avec la République de Croatie; »


(d)‘Balkans sugar’ means sugar products falling within CN codes 1701 and 1702 originating in Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro, Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia or Croatia and imported into the Community under Regulation (EC) No 2007/2000, the Stabilisation and Association Agreement with the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Stabilisation and Association Agreement with the Republic of Croatia.

d)«sucre Balkans», les produits du secteur du sucre relevant des codes NC 1701 et 1702 originaires d’Albanie, de Bosnie et Herzégovine, de Serbie, du Monténégro, du Kosovo, de l’ancienne République yougoslave de Macédoine ou de Croatie et importés dans la Communauté en vertu du règlement no 2007/2000, de l'accord de stabilisation et d'association avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de l'accord de stabilisation et d'association avec la République de Croatie.


By way of derogation from the provisions of this Regulation relating to the establishment of border crossing points, and until the entry into force of a decision by the Council on the full application of the provisions of the Schengen acquis in Croatia pursuant to Article 4(2) of the Act of Accession or until this Regulation is amended to include provisions governing border control at common border crossing points, whichever is the earlier, Croatia may maintain the common border crossing points at its border with B ...[+++]

Par dérogation aux dispositions du présent règlement relatives à l'établissement de points de passage frontaliers, et jusqu'à l'entrée en vigueur d'une décision du Conseil sur l'application de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen en Croatie, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion ou jusqu'à ce que ce règlement soit modifié pour y inclure des dispositions régissant le contrôle des frontières aux points de passage frontaliers communs, la date retenue étant la plus proche, la Croatie peut maintenir ...[+++]


The existing system of autonomous trade preferences for the countries which emerged from former Yugoslavia (for which only Bosnia and Herzegovina and Croatia are presently eligible) will remain important until contractual relations are established with Bosnia and Herzegovina, Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia. In future, the Commission intends to split the existing system of autonomous trade preferences into separate trade pref ...[+++]

A l'avenir, la Commission a l'intention de scinder le système existant de préférences commerciales autonomes en préférences commerciales distinctes pour la Bosnie-et-Herzégovine et pour la Croatie afin d'assurer une répartition transparente et équitable de ces préférences entre ces pays et de préparer d'éventuelles négociations futures en vue d'un accord.


Croatia for its part will for the time being not be reintegrated into the Phare programme and the opening of negotiations for cooperation agreements is not on the agenda at present for either the FRY, Bosnia-Herzegovina nor Croatia.

Quant à la Croatie, elle ne réintégrera pas le programme PHARE pour le moment. L'ouverture de négociations sur des accords de coopération n'est pas davantage au programme pour la RFY, la Bosnie-Herzégovine et la Croatie.


With a view to establishing peace and stability for the people of the region of the former Yugoslavia, and in particular taking into account the need to ensure the safety of the international troops and civilian personnel deployed in Bosnia and Herzegovina and Croatia during the implementation of the peace agreement, the European Union believes that restraint on the part of exporting countries will be needed even after the UN arms embargo on the States of the former Yugoslavia is lifted in accordance with UN Security Council Resolutio ...[+++]

En vue d'instaurer la paix et la stabilité pour les habitants de la région de l'ex-Yougoslavie, et compte tenu notamment de la nécessité d'assurer la sécurité des troupes internationales et du personnel civil déployés en Bosnie-Herzégovine et en Croatie au cours du processus de mise en oeuvre de l'accord de paix, l'Union européenne considère que les pays exportateurs devront faire preuve de modération, même lorsque l'embargo sur les armes décrété par les Nations Unies à l'encontre des Etats de l'ex-Yougoslavie aura été levé, conformément à la résolution nu 1021 du Conseil de sécurité des Nations Unies. 2. En conséquence, le Conseil de l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : multilateral transit agreement     sarajevo joint declaration     herzegovina into croatia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegovina into croatia' ->

Date index: 2021-06-06
w