(a) in the case of Parliament, its resolutions of 16 March 1989 on the ethical and legal problems of genetic engineering and ‘in vivo’ and ‘in vitro’ artificial insemination; 28 October 1993 on the cloning of human embryos; 20 September 1996 and 12 March 1997 on cloning; 15 January 1998 on human cloning; 30 March 2000 and 7 September 2000 on human cloning; European Parliament and Council Directive 98/44/EC of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions, and
(a) pour ce qui est du Parlement européen, les résolutions, du 16 mars 1989, sur les problèmes éthiques et juridiques de la manipulation génétique, d'une part, et sur la fécondat
ion artificielle in vivo et in vitro, d'autre part; du 28 octobre 1993, sur le clonage de l'embryon humain; des 20 septembre 1996 et 12 mars 1997, sur le clonage; du 15 janvier 1998, sur le clonage humain; des 30 mars et 7 septembre 2000, sur le clonage humain; et la directive 98/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 6 juillet 1998, relative à la prote
ction juridique des inventions biotechno ...[+++]logiques;