They completely hid the fact that nobody from TransCanada or DFO's science branch answered their perfectly legitimate questions about whether carrying out the work on the dates proposed by the proponent could cause a significant disturbance or have a significant impact on marine mammals, and if so, what additional mitigation measures would help to reduce the disturbance or limit the impact to acceptable levels.
Ils occultent complètement le fait que personne, ni TransCanada ni la Direction des sciences du MPO ne répondent à leurs questions fort légitimes, à savoir, est-ce que la réalisation des travaux aux dates proposées par le promoteur risque de causer un dérangement important ou d’avoir des impacts significatifs sur les mammifères marins, et, le cas, échéant, quelles mesures d’atténuation additionnelles permettraient de réduire le dérangement ou les impacts pour les rendre acceptables.