3. In order to ensure their graphic integrity and visibility, health warnings shall be irremovably printed, indelible and in no way hidden or interrupted, including by tax stamps, price marks, tracking and tracing marks, security features or by any type of wrapper, pouch, jacket, box or other device or by the opening of the unit packet.
3. Pour garantir leur intégrité graphique et leur visibilité, les avertissements sanitaires sont imprimés de façon inamovible et indélébile et ne sont en aucune façon dissimulés ou interrompus par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des marquages destiné à l'identification et au suivi, des dispositifs de sécurité, tout type de suremballage, de pochette, d'enveloppe, de boîte ou autre dispositif, ou par l'ouverture de l'unité de conditionnement.