Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hiding problems without ever solving " (Engels → Frans) :

Many problems on the correct application of EU legislation are being solved without having to resort to formal infringement procedures.

De nombreux problèmes concernant l'application correcte de la législation de l'UE sont résolus sans avoir à recourir à des procédures formelles d’infraction.


This could be achieved without harmonising corporate tax rates and would go a long way towards solving the problems faced by companies by reducing the compliance costs which arise from dealing with fifteen separate tax systems, providing cross-border tax relief and simplifying the existing tax complexities associated with transfer pricing.

Cet objectif pourrait être réalisé sans harmonisation des taux de l'impôt des sociétés et permettrait de résoudre en grande partie les problèmes auxquels se heurtent les entreprises, en réduisant les coûts de mise en conformité que suppose l'existence de quinze systèmes d'imposition différents, en permettant des abattements fiscaux transfrontaliers et en simplifiant les opérations fiscales complexes liées à l'établissement des prix de transfert.


Considers that, if these goals are to be achieved, it is time to coordinate our macroeconomic policies closely, aiming as a priority to increase the Union’s growth potential and focusing on a model of inclusive and sustainable development, without which none of our problems can be solved; considers that this should be the focus of the new EU 2020 strategy;

estime que, pour atteindre ces objectifs, le moment est venu de coordonner étroitement nos politiques macroéconomiques afin de viser, en priorité, un renforcement du potentiel de croissance de l'Union européenne et de privilégier un modèle de développement inclusif et durable sans lequel aucun de nos problèmes n'est soluble; considère que la future stratégie Europe 2020 doit être tournée vers cet objectif;


The use of IMI for the technical support of the SOLVIT network should be without prejudice to the informal character of the SOLVIT procedure which is based on a voluntary commitment of the Member States, in accordance with the Commission Recommendation of 7 December 2001 on principles for using ‘SOLVIT’ — the Internal Market Problem Solving Network (‘t ...[+++]

L'utilisation de l'IMI pour assurer le soutien technique du réseau SOLVIT devrait être sans préjudice du caractère informel de la procédure SOLVIT, qui est fondée sur un engagement volontaire des États membres, conformément à la recommandation de la Commission du 7 décembre 2001 établissant les principes pour l'utilisation de «SOLVIT» – le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur («recommandation SOLVIT»).


The procedures involved in the statutory audit of consolidated financial statements should be examined more thoroughly in order to determine whether the problems could be solved without legislative action.

On pourrait envisager un examen plus approfondi des procédures de contrôle légal des états financiers consolidés, de manière à mieux percevoir dans quelle mesure les problèmes peuvent être traités sans avoir recours à des mesures législatives.


The procedures involved in the statutory audit of consolidated financial statements should be examined more thoroughly in order to determine whether the problems could be solved without legislative action.

On pourrait envisager un examen plus approfondi des procédures de contrôle légal des états financiers consolidés, de manière à mieux percevoir dans quelle mesure les problèmes peuvent être traités sans avoir recours à des mesures législatives.


whereas the problem of climate change cannot be tackled without the large-scale involvement of the populace in all parts of the world, and whereas, therefore, one of the essential tasks will be to provide people, by every possible means, with the information they require in order to help solve problems and also to protect themselves when adaptation difficulties arise, as they inevitably will ,

considérant que le problème du changement climatique ne peut être résolu sans une large participation des populations de toutes les régions du monde et que, partant, l'une des tâches essentielles sera de faire parvenir à celles-ci, par tous les moyens possibles, l'information nécessaire afin de leur permettre de contribuer à la résolution des problèmes, mais aussi de se défendre le moment venu face aux inévitables difficultés d'adaptation,


By that time the billions had shrunk to millions, 44 million to be precise, a derisory amount to solve the problem, and so the proposal was left as just a statement of principle and the priority remained purely theoretical without ever becoming a budget priority.

Entre-temps, les milliards étaient devenus des millions, 44 millions pour être précis, une somme dérisoire pour résoudre le problème, et, partant, la proposition n’est restée qu’une déclaration de principe et la priorité n’est restée que pure théorie, sans jamais devenir une priorité budgétaire.


This could be achieved without harmonising corporate tax rates and would go a long way towards solving the problems faced by companies by reducing the compliance costs which arise from dealing with fifteen separate tax systems, providing cross-border tax relief and simplifying the existing tax complexities associated with transfer pricing.

Cet objectif pourrait être réalisé sans harmonisation des taux de l'impôt des sociétés et permettrait de résoudre en grande partie les problèmes auxquels se heurtent les entreprises, en réduisant les coûts de mise en conformité que suppose l'existence de quinze systèmes d'imposition différents, en permettant des abattements fiscaux transfrontaliers et en simplifiant les opérations fiscales complexes liées à l'établissement des prix de transfert.


3.1. The purpose of the NCTS project, and the extra administrative capacity it offers, is to provide a powerful and effective tool that will help solve many of the transit system's management and security problems while improving anti-fraud operations Parliament's Committee of Inquiry, in its recommendation No 21, called for the project to be implemented without delay, and exploited to the full.

3.1. Le projet NCTS, de par sa conception et les possibilités nouvelles de gestion qu'il offre, constitue un outil performant et efficace qui apporte une réponse adaptée à un grand nombre des problèmes liés à la gestion et à la sécurité des régimes de transit tout en permettant d'optimiser la lutte contre la fraude. Pour sa part, la commission d'enquête du Parlement européen, dans sa recommandation n° 21, appelle de ses voeux la réalisation rapide du NCTS et l'exploitation optimale de toutes ses potentialités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiding problems without ever solving' ->

Date index: 2021-04-29
w