I call on the Commission to take short-term measures to help: measures
that will increase demand for milk; measures that will cut the cost of production; measures that will address the supply chain with its decreasing f
arm-gate prices and high supermarket prices; and m
easures that in the long term will create a sustainable industry and a future for young farmers who are experiencing seve
...[+++]re difficulties with low prices and high bank charges.
J’appelle la Commission à prendre des mesures d’urgence pour nous aider, des mesures visant à faire monter la demande de lait, des mesures pour diminuer les coûts de production, des mesures de contrôle de la chaîne d’approvisionnement, où les prix à la sortie de la ferme ne cessent de baisser alors que les prix au supermarché restent élevés et des mesures qui, à long terme, créeront un secteur durable et un avenir pour les jeunes producteurs confrontés à de graves difficultés, à des prix trop bas et à des frais bancaires élevés.