The primary concern continues to be to promote good policy-making for a high level of social protection and social cohesion, while, secondly, ensuring good interaction with the revised Lisbon priorities of growth and employment and with bridging the implementation gap identified in the review of Lisbon.
Le premier souci reste de favoriser une bonne élaboration des politiques visant à un niveau élevé de protection sociale et de cohésion sociale, tout en assurant, en deuxième lieu, une bonne interaction avec les priorités accordées à la croissance et à l’emploi dans la stratégie révisée de Lisbonne, ainsi qu’avec les mesures destinées à combler le déficit de mise en œuvre constaté lors de la révision de la stratégie de Lisbonne.