38. Recalls that strengthening economic, social and territorial cohesion is one of the fundamental objectives of the EU as laid down in the Treaty of Lisbon; considers, therefore, that reinforcing EU cohesion policy should remain a high priority for 2011; highlights the need for a close monitoring of the N+2, N+3 rule and requests that full and updated information be delivered to the budgetary authority in time, in particular on budgetary commitments that are in danger of being cancelled;
38. rappelle que le renforcement de la cohésion économique, sociale et territoriale est un des objectifs fondamentaux de l'Union tels qu'ils sont définis dans le traité de Lisbonne; estime donc qu'en 2011, le renforcement de la politique européenne de cohésion doit rester une priorité; souligne la nécessité de respecter les règles N+2, N+3, et demande que l'autorité budgétaire dispose en temps utile d'informations complètes et à jour, notamment au sujet des crédits d'engagement sur le point d'être annulés;