8. Notes that technological convergence is a reality, offering traditional services new means and opportunities; emphasises that access to the parts of the spectrum that have previously been reserved for broadcasting can enable the emergence of new services provided that the spectrum is managed as efficiently and effectively as possible in order to avoid interference with the delivery of high-quality digital broadcasting programmes;
8. note que la convergence technologique est une réalité, qui offre aux services traditionnels de nouveaux moyens et de nouvelles opportunités; insiste sur le fait que l'accès aux portions du spectre qui ont jusqu'ici été réservées à la radiodiffusion peut permettre l'apparition de nouveaux services, à condition que le spectre soit géré de manière aussi performante et efficace que possible, pour éviter d'interférer sur la fourniture de programmes à diffusion digitale de grande qualité;