H. whereas the abandonment of rural areas, as well as a decrease in the profitability of forests and the high cost of their maintenance, has affected good management by owners, with the consequence of an increase in biomass in undergrowth and the appearance of large areas of highly combustible thicket, while in those places where forests are socio-economically relevant, fires are significantly less prevalent,
H. considérant que l'exode rural, ainsi que la baisse de la rentabilité des forêts et le coût élevé de leur entretien ont été préjudiciables à la bonne gestion des propriétaires, ce qui a entraîné une augmentation de la biomasse dans les sous-bois et l'apparition de surfaces étendues de taillis hautement inflammables, alors que, dans les régions où les forêts ont gardé leur importance socioéconomique, le problème des incendies est notablement moins grave,