I would hope that when arrogance reflects no will to consult, no will to array options, no openness to look for less draconian solutions when it crests on an issue like this, even within a proud, compelling and high-quality public broadcaster, which the CBC is, at least in this chamber there will be some will to ask some very tough questions.
J'ose quand même espérer que, lorsque l'arrogance nie la volonté de consulter, de rechercher des options et d'envisager des solutions moins draconiennes et lorsqu'elle atteint son paroxysme au sujet d'une question de ce genre, même au sein d'un radiodiffuseur public aussi fier, déterminé et compétent que CBC/Radio-Canada, le Sénat manifestera au moins la volonté poser quelques questions très fermes.