Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribute to high level health strategic decisions
Contribute to strategic health decisions at high level
EU-Turkey High Level Energy Dialogue
High Level Economic Dialogue with China
High Level Energy Dialogue
High level accession dialogue

Vertaling van "high-level strategic dialogue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-Turkey High Level Energy Dialogue | High Level Energy Dialogue

dialogue de haut niveau sur l'énergie entre l'UE et la Turquie


high level accession dialogue

dialogue de haut niveau sur l'adhésion


High Level Economic Dialogue with China

Dialogue économique de haut niveau avec la Chine


contribute to strategic health decisions at high level | partake in health-related decision making at high level | contribute to high level health strategic decisions | participate in health-related decision making at high level

participer à des décisions stratégiques de haut niveau en matière de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-China Summits and the EU-China High-Level Strategic Dialogue, High-Level Economic and Trade Dialogue and High-Level People-to-People Dialogue should be used to their full potential as platforms to deliver cross-cutting strategic orientation on political, economic and trade issues, to encourage greater pluralism in contacts, and to facilitate synergies and trade-offs between the many facets of the EU-China relationship at the highest level.

Les sommets UE-Chine et le dialogue stratégique à haut niveau entre l’UE et la Chine, le dialogue économique et commercial à haut niveau et le dialogue interpersonnel à haut niveau devraient être utilisés pleinement en tant que plateformes visant à fournir des orientations stratégiques de nature transversale sur les questions politiques, économiques et commerciales, afin d’encourager un plus grand pluralisme dans les contacts et de faciliter les synergies et les retombées entre les multiples facettes des relations entre l’UE et la Chine au plus haut niveau.


- Proposals for high-level strategic dialogues with key partners, to discuss strategic issues ranging from market access, regulatory framework, global imbalances , energy and climate change, access to raw materials, to global poverty, education and development.

- des propositions concernant un dialogue stratégique de haut niveau avec les principaux partenaires, afin d’aborder les questions stratégiques, notamment l’accès aux marchés, le cadre réglementaire, les déséquilibres mondiaux, l’énergie et le changement climatique, l’accès aux matières premières, la pauvreté dans le monde, l’éducation et le développement.


In 2012, the European Commission and China decided to integrate these sectoral activities under the High Level People-to-People Dialogue, which complements the EU-China High Level Economic and Trade Dialogue and High Level Strategic Dialogue.

En 2012, la Commission européenne et la Chine ont décidé d'intégrer ces activités sectorielles dans le dialogue interpersonnel de haut niveau, qui s'inscrit en complément du dialogue économique et commercial de haut niveau et du dialogue stratégique de haut niveau entre l'UE et la Chine.


1. Welcomes the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China as a source of inspiration to strengthen the Strategic Partnership, which is so necessary in a multipolar and globalised world, and to speed up the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement based on trust, transparency and respect for human rights; underlines that both parties, in the recent EU-China Summit of 29 June 2015, reaffirmed their commitment to deepen this partnership; highlights that China is a key international power and one of the EU´s most important partners; stresses that the two sides are committed to promoting ...[+++]

1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China as a source of inspiration to strengthen the Strategic Partnership, which is so necessary in a multipolar and globalised world, and to speed up the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement based on trust, transparency and respect for human rights; underlines that both parties, in the recent EU-China Summit of 29 June 2015, reaffirmed their commitment to deepen this partnership; highlights that China is a key international power and one of the EU´s most important partners; stresses that the two sides are committed to promoting ...[+++]

1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires l ...[+++]


– having regard to the structured EU-China political dialogue formally established in 1994 and the High‑Level Strategic Dialogue on strategic and foreign policy issues established in 2010, in particular the 5th EU-China High Level Strategic Dialogue held in Beijing on 6 May 2015,

– vu le dialogue politique structuré UE-Chine officiellement établi en 1994 et le dialogue stratégique de haut niveau sur les questions stratégiques et de politique étrangère établi en 2010, notamment le 5 cycle du dialogue stratégique à haut niveau du 6 mai 2015 à Pékin,


– having regard to the structured EU-China political dialogue formally established in 1994 and the High‑Level Strategic Dialogue on strategic and foreign policy issues established in 2010, in particular the 5th EU-China High Level Strategic Dialogue held in Beijing on 6 May 2015,

– vu le dialogue politique structuré UE-Chine officiellement établi en 1994 et le dialogue stratégique de haut niveau sur les questions stratégiques et de politique étrangère établi en 2010, notamment le 5 cycle du dialogue stratégique à haut niveau du 6 mai 2015 à Pékin,


– having regard to the structured EU-China political dialogue formally established in 1994 and the High-Level Strategic Dialogue on strategic and foreign policy issues established in 2010, in particular the 5th EU-China High Level Strategic Dialogue held in Beijing on 6 May 2015,

– vu le dialogue politique structuré UE-Chine officiellement établi en 1994 et le dialogue stratégique de haut niveau sur les questions stratégiques et de politique étrangère établi en 2010, notamment le 5 cycle du dialogue stratégique à haut niveau du 6 mai 2015 à Pékin,


High level political dialogues and high level dialogues on energy and the economy took place.

Des dialogues à haut niveau se sont poursuivis, tant sur le plan politique que dans les domaines de l’énergie et de l’économie.


Remarks by High Representative/Vice-President Federica Mogherini following the EU – Turkey High Level Political Dialogue

Intervention de la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, à l'issue du dialogue politique à haut niveau UE – Turquie




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'high-level strategic dialogue' ->

Date index: 2024-06-10
w