The Commission's assessment takes account of the specific characteristics of the cement industry, such as the high concentration of the market in Germany and Belgium, high entry costs, the importance of commercial and structural links between firms, the level of transparency of cement prices and output and the past operation of cartels by cement companies in Belgium and Germany.
Dans son évaluation, la Commission tient compte de caractéristiques spécifiques liés au secteur de la cimenterie, tels que la forte concentration du marché en Allemagne et en Belgique, les coûts d'entrée sur le marché élevés, l'importance des liens commerciaux et culturels entre entreprises, le degré de transparence des prix du ciment et de la production et les ententes auxquelles des entreprises de cimenterie ont participé en Belgique et en Allemagne par le passé.