Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "higher among women " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Database on Breastfeeding among Indian and Inuit Women: Survey on infant feeding practices from birth to six months Canada [ National Database on Breastfeeding among Indian and Inuit Women ]

Base nationale de données sur l'allaitement maternel chez les Indiennes et les Inuit : sondage sur les pratiques d'alimentation des nourrissons de la naissance à six mois, Canada, 1983 [ Base nationale de données sur l'allaitement maternel chez les Indiennes et les Inuit ]


Regional Workshop on Leadership and Lobbying Skills and Coordination among Arab Official Delegations to the Fourth World Conference on Women

Atelier régional sur l'exercice de l'autorité, la mobilisation des pouvoirs publics et la coordination entre les délégations arabes à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The unemployment rate is higher among women (10%) than men, and substantial regional differences persist, with a variation coefficient of 8.8% in 2001 according to the national figures.

Le taux de chômage des femmes (10%) reste supérieur à celui des hommes et de fortes inégalités persistent entre régions avec un coefficient de variation du taux d'emploi de 8,8% en 2001 selon les données nationales.


The rate of young people who are not in employment, education or training is higher among third-country nationals aged 20-34 (32.7%) compared to nationals (18.0%) and the situation is especially severe for women (43.0%).

Le pourcentage de jeunes ne travaillant pas, ne suivant pas d'études ou de formation est plus élevé parmi les ressortissants de pays tiers âgés de 20 à 34 ans (32,7 %) que chez les ressortissants nationaux (18,0 %) et la situation est particulièrement grave chez les femmes (43,0 %).


As a consequence, their pensions tend to be lower and the risk of poverty tends to be higher among older women, also because they live longer.

Par conséquent, leurs pensions de retraite sont souvent plus basses que celles des hommes et le risque de pauvreté est plus élevé chez les femmes âgées, ce qui s’explique aussi par le fait que les femmes vivent plus longtemps.


Although cohort effects will continue to push the female employment rate up, since the propensity to work is higher among younger generations of women, specific barriers to female labour market participation (such as the lack of childcare and opportunities for part-time employment) remain a major impediment in some Member States.

Même si le taux d'emploi des femmes continuera à augmenter grâce aux effets de cohorte - la propension au travail étant plus élevée parmi les jeunes générations de femmes - des obstacles spécifiques à la participation des femmes au marché du travail (tels que l'insuffisance des services de garde d'enfants et des possibilités de travail à temps partiel) demeurent un frein important dans certains États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diabetes deaths were 2.2 times higher among first nations men than among the general Canadian population and 4.1 times higher among first nations women than among the general population from 1982 to 1997.

Le nombre des décès causés par la tuberculose était de 2,2 fois plus élevé chez les hommes autochtones que chez les Canadiens en général et de 4,1 fois plus élevé chez les femmes autochtones que chez les Canadiennes en général pendant la période allant de 1982 à 1997.


Calls on the Commission and the Member States to address the severe underrepresentation of women in the ICT sector, in particular among people in higher positions and on boards; urges the Commission and the Member States to recognise that the draft directive on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures provides a real opportunity to change the culture inside companies, which would have an impact on all levels of the ...[+++]

invite la Commission et les États membres à remédier à la forte sous-représentation des femmes dans le secteur des TIC, notamment aux plus hautes fonctions et au sein des conseils d'administration; invite instamment la Commission et les États membres à reconnaître que le projet de directive relatif à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes offre une véritable chance de transformer la culture au sein des entreprises, ce qui aurait une incidence à tous les niveaux de la hiérarchie, et demande par conséquent le déblocage de la direc ...[+++]


Although very few statistics are available on the rate of violence against aboriginal women in communities in Quebec in particular, a 2006 Statistics Canada report entitled “Measuring Violence Against Women” shows that rates of spousal violence and homicide are higher among aboriginal women than among non-aboriginal women or aboriginal men.

Bien que très peu de statistiques soient disponibles au sujet du taux de violence envers les femmes autochtones vivant dans les communautés du Québec en particulier, un rapport rédigé en 2006 et intitulé « Mesure de la violence faite aux femmes » par Statistique Canada démontre que les taux de violence conjugale et d'homicides entre conjoints sont plus élevés chez les femmes autochtones que chez les femmes non autochtones ou les hommes autochtones.


Levels of depression are higher among women than men, suggesting that women and men experience stress differently.

Ainsi, les dépressions sont plus élevées chez les femmes que chez les hommes, ce qui porte à croire qu'ils vivent différemment le stress dans la vie.


Unemployment remains significantly higher among women than among men and, with the sole exception of Germany, much higher among young people under 25 than among older age groups.

Le chômage reste nettement plus important chez les femmes que chez les hommes et, à la seule exception de l'Allemagne, beaucoup plus élevé chez les jeunes de moins de 25 ans que dans les groupes plus âgés.


Moreover, the fertility rate is higher among caucasian or non-visible minority women in the United States than is the case for Canadian women, although the differences are not as significant.

De plus, le taux de fécondité des femmes caucasiennes ou des femmes appartenant aux minorités non visibles est plus élevé aux États-Unis qu’au Canada, même si les différences ne sont pas aussi marquées.




Anderen hebben gezocht naar : higher among women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'higher among women' ->

Date index: 2024-12-22
w