In conclusion, as stated initially, the B.C. poultry and livestock sectors are caught in an extremely competitive situation with the prairie provinces, making it difficult or impossible to pass on any higher production costs that have come about as a result of excessive feed grain transportation costs.
Pour conclure, comme je l'ai dit, les éleveurs de volaille et de bétail se retrouvent aux prises avec une situation extrêmement compétitives dans les provinces des prairies, au point qu'il leur est difficile voire impossible de répercuter sur leurs clients toute augmentation des coûts de production qui pourrait découler de prix excessifs au titre du transport des céréales fourragères.