11. Considers that the key sectors identified by the Commission – services, financial services, transport, energy and the digital market – remain decisive for the full integration of the Single Market; considers, furthermore, that in order to achieve renewed growth, the relaunch of a consistent and integrated industrial policy focusing on these sectors
should also include efforts to strengthen the protection of citizens’ rights – including those of consumers and workers – and a competitiveness model based on knowledge and innovation through EU incentives to drive investment and access to finance,
RD, and support for ...[+++]higher education; 11. considère que les secteurs clés définis par la Commission – services, services financiers, transports, énergie et marché numérique – restent déterminants pour une pleine intégration du marché unique; est par ailleurs d'avis que pour obtenir une reprise de la croissance, la relance d'une politique industrielle cohérente et intégrée, centrée sur ces secteurs, devrait comporter des mesures visant à renforcer la protection des droits des citoyens – y compris ceux des consommateurs et des travailleurs – ainsi qu'un modèle de compétitivité fondé sur la connaissance et l'innovation à l'aide d'incitations de l'Union destinées à encourager les investissements et l'accès aux financements, la recherche et le développement et l'octroi
d'un sout ...[+++]ien à l'enseignement supérieur;