Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mines which have the highest costs

Vertaling van "highest ever which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
mines which have the highest costs

mines les plus coûteuses


agree that import duties be charged on the whole consignment on the basis of the tariff classification of the goods which are subject to the highest rate of import duty

accepter que la totalité de l'envoi soit taxé en retenant le classement tarifaire de celle de ces marchandises qui est soumise au droit à l'importation le plus élevé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, we are transferring the highest amount of equalization ever, which is close to $10 billion.

De plus, nous transférons le montant de péréquation le plus élevé de tous les temps, c'est-à-dire de près de 10 milliards de dollars.


By the way, I might say that Norway has a Christian government that a year ago April, in a national poll, received a 92 per cent approval rating, which is the highest ever recorded by any democratically elected government anywhere in the world.

D'ailleurs, je signale que la Norvège a un gouvernement chrétien qui, dans un sondage national d'avril dernier, a reçu une cote d'approbation de 92 p. 100, soit la plus élevée jamais enregistrée par un gouvernement démocratiquement élu dans le monde.


O. whereas the Ombudsman opened a total of 396 inquiries, of which 382 were based on complaints and 14 were opened on his own initiative; whereas the number of enquiries opened in 2011 was the highest ever;

O. considérant que le médiateur a ouvert un total de 396 enquêtes, dont 382 étaient consécutives à des plaintes et 14 ont été ouvertes de sa propre initiative; considérant que le nombre d'enquêtes ouvertes en 2011 a été le plus élevé jamais enregistré;


8. Underlines the fact that the results of the Europe 2020 Strategy depend to a large extent on today’s youth, which is the highest-educated, most technically advanced and most mobile ever, and therefore is and will be the biggest asset for growth and jobs in the EU; is concerned about the high level of youth unemployment in Member States; this being the case, stresses that every effort must be made at EU and national level to ensure that growth and jobs are a reality, e ...[+++]

8. souligne que les résultats de la stratégie Europe 2020 dépendent dans une large mesure de la jeunesse d'aujourd'hui, qui est celle qui possède le niveau d'éducation le plus élevé, qui est la plus avancée sur le plan des technologies et aussi la plus mobile de tous les temps et qui représente pour l'Union le plus gros atout en termes de croissance et d'emplois; s'inquiète du taux de chômage élevé chez les jeunes constaté dans les États membres; souligne, en conséquence, que tous les efforts possibles doivent être déployés au niveau européen et national afin de faire en sorte que la croissance et l'emploi deviennent réalité, notamment pour les jeunes, qui représentent l'avenir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The party that preceded the last Conservative government tripled Canada's immigration numbers to the highest ever in the late 1980s and early 1990s, levels which we have maintained.

Sous le parti qui a précédé le dernier gouvernement conservateur, le nombre d'immigrants a triplé, atteignant des niveaux records à la fin des années 1980 et au début des années 1990, niveaux que nous avons maintenus.


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.1 million Internally Displaced Persons, of which, over 900 000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with more than five million internally displaced and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,1 millions de déplacés intérieurs, parmi lesquels plus de 900 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; considérant que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de déplacés intérieurs et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


C. whereas the number of people affected by the conflict in Darfur now stands at over four million, the highest ever, which includes 2.2 million Internally Displaced Persons (IDPs) of which over 500,000 cannot be reached by humanitarian workers; whereas with a total of more than five million IDPs and international refugees, Sudan has the largest refugee population in the world today,

C. considérant que le nombre de personnes touchées par le conflit au Darfour atteint désormais le chiffre encore jamais enregistré de plus de 4 millions, dont 2,2 millions de personnes déplacées dans le pays, parmi lesquels plus de 500 000 personnes demeurent hors de la portée des travailleurs humanitaires; que le Soudan, qui accueille plus de 5 millions de personnes déplacées dans le pays et de réfugiés internationaux, compte à ce jour la plus importante population de réfugiés dans le monde,


It has only ever been higher in 2000. But there was an important shift towards less risky buy-outs, which at €16.8 billion reached their highest ever level, more than double the 1998 volume.

On note cependant un glissement important vers les rachats d'entreprises, moins risqués, qui ont culminé à 16,8 milliards d'euros (soit plus du double du montant de 1998).


At a time of great political stability, in the years that followed the rejection of Quebec sovereignty in 1980, Canada experienced the highest interest rates ever, which rose well beyond 20 per cent. Yet, Quebecers had just said Yes to Canada.

En période de très grande stabilité politique, soit dans les années qui ont suivi le rejet de la souveraineté du Québec en 1980, le Canada a connu les plus hauts taux d'intérêt qu'il n'a jamais connus, ils ont largement dépassé 20 p. 100. Pourtant, on venait de dire oui au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : highest ever which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highest ever which' ->

Date index: 2022-02-03
w