(9) In addition to those basic rules, more specific rules are needed to ensure the effective functioning of the internal market and trade with third countries in relation to fresh, processed and composite plant and animal products intended for human consumption or animal feed on which pesticide residues may be present, whilst providing the basis for securing a high level of protection for human and animal health and the interests of consumers.
(9) Outre ces règles de base, il y a lieu de prévoir des dispositions plus spécifiques afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et de faciliter les échanges avec les pays tiers en ce qui concerne les produits frais, transformés et composites d'origine végétale et animale, destinés à la consommation humaine ou à l'alimentation des animaux, dans lesquels des résidus de pesticides peuvent être présents, tout en veillant à adopter des dispositions de base permettant d'assurer un niveau élevé de protection de la santé humaine et animale et des intérêts des consommateurs.