Since there is no requirement for those undergoing the initial training to hold a driving licence already, and as the aim is to identify and draw on the precise professional skills required for the purpose of training drivers, it is essential not to ignore driving schools, which exist throughout the Community and outside it (and, in particular, in the accession countries), are already subject to public authority control, meet appropriate specific standards in point of technical knowledge and skills and form an integral strand of the social and economic fabric. This has been the case for well over half a century, during wh
ich driving schools ...[+++]have been responsible for teaching the highway code and training road-users. Comme il n'est pas exigé de passer de permis pour la formation initiale, il apparaît en regard impossible, dans la perspective d'une définition exhaustive de l'adéquation professionnelle des formations de conducteurs, de faire abstraction du réseau des auto-écoles, une réalité diffuse sur l'ensemble du territoire communautaire et au-delà (en référence, notamment, aux pays concernés par l'élargissement), qui se caractérise déjà par une surveillance de l'autorité publique et par des exigences spécifiques adaptées en matière de connaissances techniqu
es et d'imbrication avec le tissu socio-économique (depuis bien plus d'un demi-siècle que ce
...[+++]s écoles se vouent à l'éducation et à l'instruction routières).