Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enter the winner's circle
Parade in the winner's circle
Raise the hand of the winner
Raise the winner's arm
The charge against her was dismissed
The charge against him was dismissed

Vertaling van "him the winner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
raise the hand of the winner [ raise the winner's arm ]

lever le bras du vainqueur


dismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


Special Committee to select the winners of the United Nations human rights prize

Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies


action for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heir

retrait successoral


the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]

il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]


Special Committee to Select the Winners of the United Nations Human Rights Prize

Comité spécial chargé de choisir les lauréats du prix des droits de l'homme des Nations Unies


parade in the winner's circle

parader dans le cercle du vainqueur


enter the winner's circle

entrer dans le cercle du vainqueur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A system of this kind could have certain advantages. It could however still expose the litigant to the risk of having to pay the other party's costs if he loses the case and national rules require him to shoulder the winner's costs.

Un tel système peut présenter certains avantages, mais peut exposer le plaideur au risque de rembourser les dépens de l'autre partie s'il perd et si les règles nationales le condamnent aux dépens de la partie qui l'emporte.


The elections commission declared him the winner, and his inauguration took place last Friday.

La commission l'a désigné comme le vainqueur des élections, et la cérémonie d'investiture a eu lieu vendredi dernier.


His gold medal in the ten metre diving competition makes him the youngest Canadian gold medal winner in the Commonwealth Games, and likely the youngest medal winner in the history of the games.

Sa médaille d'or en plongeon à la tour du 10 mètres fait de lui le plus jeune athlète canadien médaillé d'or aux Jeux du Commonwealth, et vraisemblablement le plus jeune médaillé de toute l'histoire de ces Jeux.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and expla ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les institutions européennes pour brosser personnellement, devant elles, un tableau de la situation politique actuelle à Cuba; demande éga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The winners of the first national prizes took part in a day-long guided tour in Brussels on the 18th of May, focusing on the themes of the European Union and justice, freedom and security, as well as a lunch debate with Vice-President Frattini and an awards ceremony chaired by him.

Les lauréats des premier prix nationaux ont été invités à participer à une visite guidée d'une journée à Bruxelles le 18 mai 2006, autour des thèmes de l’Union européenne et de la justice, de la liberté et de la sécurité, ainsi qu’à un déjeuner-débat en compagnie de M. Frattini, vice-président de la Commission européenne, et à une cérémonie de remise des prix qu’il a présidée.


The winners of the first national prizes will then be invited to participate in a day-long guided tour in Brussels during the month on the 18th of May, focusing on the themes of the European Union and justice, freedom and security, as well as a lunch debate with Vice-President Frattini and an awards ceremony chaired by him.

Les lauréats des premier prix nationaux seront alors invités à participer à une visite guidée d'une journée à Bruxelles le 18 mai 2006, autour des thèmes de l’Union européenne et de la justice, de la liberté et de la sécurité, ainsi qu’à un déjeuner-débat en compagnie de M. Frattini, vice-président de la Commission européenne, et à une cérémonie de remise des prix qu’il présidera.


Changing, but certainly not abolishing; there are also reasons for abolishing it, according to Mr Salafranca, but abolishing the sanctions against Saddam Hussein today would mean declaring him the winner in his own country and throughout the Arab world and holding him up as the victor in this psychological war, just at this sensitive time in the war between Israel and the Palestinians, and this would make his dictatorship even more permanent and even more brutal.

Le modifier, mais certainement pas l'abolir ; il y aurait certes des raisons de l'abolir, comme l'a dit mon collègue, M. Salafranca, mais abolir aujourd'hui les sanctions reviendrait à proclamer le triomphe de Saddam Hussein dans son pays et dans le monde arabe, et l'élever au statut de vainqueur de cette guerre psychologique, alors que la situation est actuellement délicate dans la guerre entre Israël et les Palestiniens, et rendre ainsi sa dictature plus durable et plus cruelle encore.


– (IT) Mr President, it is not so much a question of time, rather that I have an appointment with Mr Erdogan in Brussels, which, as things stand, seems appropriate, given that the winner of the Turkish elections is visiting Brussels. I am going to meet him this afternoon, and I feel this is important precisely because I believe that we need powerful, direct dialogue on these matters.

- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas tellement une question de météo. Tout simplement, je dois rencontrer M. Erdogan à Bruxelles - chose qu'il me semble opportune de faire dans ces circonstances -, parce que le vainqueur des élections législatives turques est en visite dans cette ville. Je le rencontrerai cet après-midi et cela me semble important parce que je crois qu'il faut un dialogue fort et direct sur ces sujets.


I am pleased that the European Union's Media Prize for 2002 is being given to the young Belgian-Bosnian director Danis Tanovic for his first feature film and I hope that this Prize, which follows several other awards, will mark the beginning of a long career for him", declared Viviane Reding when she announced the name of the winner of the 2002 Media Prize at the closing ceremony of the Directors' Fortnight today in Cannes in the presence of Michel Rocard, Chairman of the European Parliament's Education and Culture Committee.

Je suis heureuse que le Prix Media 2002 de l'Union européenne soit attribué au jeune réalisateur belgo-bosniaque Danis Tanovic pour son premier long métrage de fiction et j'espère que ce Prix, qui suit plusieurs autres récompenses, marquera le début d'une longue carrière » a déclaré Viviane Reding, qui a annoncé le nom du vainqueur du prix Media 2002 lors de la clôture de la Quinzaine des Réalisateurs aujourd'hui à Cannes, en présence du président de la commission de l'éducation et de la culture du Parlement européen, Michel Rocard.


A system of this kind could have certain advantages. It could however still expose the litigant to the risk of having to pay the other party's costs if he loses the case and national rules require him to shoulder the winner's costs.

Un tel système peut présenter certains avantages, mais peut exposer le plaideur au risque de rembourser les dépens de l'autre partie s'il perd et si les règles nationales le condamnent aux dépens de la partie qui l'emporte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him the winner' ->

Date index: 2021-01-12
w