Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime against humanity
Crime under international law
Genocide
Holocaust
International crime
International treaty
Obligations under international law
Treaty
Treaty under international law

Traduction de «him under international » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crime under international law | international crime

crime de droit international | crime international


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


obligations under international law

obligations assumées conformément au droit international


Protocol for the Control of Psychotropic Substances Not Yet Under International Control

Protocole plaçant sous contrôle les substances psychotropes qui ne sont pas encore soumises à un contrôle international


international treaty | treaty under international law | treaty

traité international | convention internationale | traité


Expert Group on Recommended Methods of Testing Barbiturate Derivatives under International Control and Hallucinogenic Plant Products

Groupe d'experts sur les méthodes recommandées pour l'analyse des dérivés barbituriques placés sous contrôle international et des produits provenant de plantes hallucinogènes


trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State

les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre


to be registered under international arrangements having effect in a Member State

faire l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the second petition is from the Grandmothers for Gilad Shalit, who have been concerned as we approach the fifth anniversary of his illegal abduction and imprisonment since June 2006 where he has been held in complete isolation and denied access to any rights afforded him under international law.

Monsieur le Président, la deuxième pétition vient des Grands-mères de Gilad Shalit. Celles-ci s'inquiètent du sort de Gilad Shalit qui, en juin 2006, a été enlevé, puis emprisonné illégalement.


The petitioners protest his abduction from Israel during a ceasefire arrangement with Hamas-ruled Gaza, where he has been held in complete isolation for more than four years and, as the petitioners note, has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law.

Les pétitionnaires protestent contre l'enlèvement de Gilad Shalit, survenu en Israël durant un cessez-le-feu avec Gaza, qui est contrôlée par le Hamas et où il est détenu en isolement total depuis plus de quatre ans. Comme le soulignent les pétitionnaires, il est privé de tous ses droits en vertu du droit humanitaire international.


The petitioners note he has been denied any and all rights afforded to him under international humanitarian law, including the Geneva Convention to which Canada is a state party and which rights Canadians have a commitment to respect.

Les pétitionnaires soulignent qu'il est privé de l'exercice de tous ses droits en vertu du droit international humanitaire, y compris la Convention de Genève, à laquelle le Canada adhère et qu'il s'est engagé à respecter.


under Article 270 TFEU, in which Mr Sesma Merino seeks annulment of the objectives set for him by the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) for the period from 1 October 2011 to 30 September 2012, and an order for OHIM to pay him compensation of an appropriate amount, at the discretion of the Tribunal, for the material and non-material damage he suffered.

Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, par lequel M. Sesma Merino demande l’annulation des objectifs qui lui ont été fixés par l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) pour la période allant du 1er octobre 2011 au 30 septembre 2012, ainsi que la condamnation de l’OHMI à lui verser une indemnité d’un montant approprié, laissé à l’appréciation du Tribunal, en réparation des préjudices moraux et immatériels qu’il aurait subis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must, today, take all measures permissible under international law to remove him from office, so I support Parliament’s resolution.

Nous devons aujourd’hui prendre toutes les mesures permises par le droit international pour le démettre de ses fonctions, et c’est pourquoi je soutiens la résolution du Parlement.


The Director-General shall act as authorising officer for implementation of the appropriations entered in the annex concerning the Office to the Commission section of the general budget of the European Union and the appropriations entered under the anti-fraud budget headings for which powers are delegated to him in the internal rules on implementation of the general budget.

Le directeur général est l’ordonnateur compétent pour l’exécution des crédits inscrits à l’annexe de l’Office de la section du budget général de l’Union européenne afférente à la Commission et pour les crédits inscrits aux lignes budgétaires antifraude pour lesquelles il reçoit délégation de pouvoirs dans les règles internes sur l’exécution du budget général.


Application: brought under Article 270 TFEU, applicable to the EAEC Treaty pursuant to Article 106a thereof, whereby Mr Katrakasas seeks, in essence, annulment of the decision of the selection board for internal competition COM/INT/OLAF/09/AD 8 of 11 May 2010, confirming, after reconsideration, its decision of 9 March 2010 not to include him on the reserve list.

: Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Katrakasas demande, en substance, l’annulation de la décision du jury du concours interne COM/INT/OLAF/09/AD 8 du 11 mai 2010, confirmant, après réexamen, sa décision du 9 mars 2010 de ne pas l’inscrire sur la liste de réserve.


Will it stop denying this child soldier the right that he has under international law and under a treaty that Canada has signed and ratified to bring him back here to face justice?

Cessera-t-il de priver cet enfant soldat des droits qu'il a en vertu du droit international et d'un traité signé et ratifié par le Canada pour le rapatrier au pays afin qu'il puisse y être traduit en justice?


6. Under Article 62(1) of Regulation No 40/94 on the Community trade mark, the Boards of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) are, where they find that the examiner has made an error of assessment, entitled either to exercise any power within the examiner's competence or to remit the case to him for further prosecution.

6. Conformément à l'article 62, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 sur la marque communautaire, les chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) peuvent, dans la mesure où elles ont constaté une erreur dans l'appréciation effectuée par l'examinateur, soit exercer les compétences de celui-ci, soit lui renvoyer l'affaire pour suite à donner.


In terms of the international laws and implications under international law, we have a colleague here from the legal section of the Department of Foreign Affairs and International Trade, if you would like to hear from him.

Pour ce qui est du droit international et de ses implications, nous avons ici un collègue de la section juridique du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, qui pourra vous renseigner sur ce point.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him under international' ->

Date index: 2024-03-03
w