Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "himself from saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Young People Say: Report from the Youth Consultation Initiative

Ce que les jeunes disent: Rapport de l'initiative Consultations de la jeunesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My colleague from the Conservative Party who has just spoken cannot bring himself to say that free trade is responsible for the loss of many jobs.

Mon collègue du Parti conservateur qui vient de parler est incapable de dire également qu'on a perdu beaucoup d'emplois à cause du libre-échange.


Say I am a partner with Senator Fitzpatrick, and he owns 60 per cent of a company and I own 40 per cent; if he creates a dividend for himself of, say, $6,000 and writes himself a cheque for $6,000 from this private company, he is required to give me a dividend as well, because I am a partner.

Disons que je suis l'associé du sénateur Fitzpatrick qui détient 60 p. 100 des parts d'une entreprise, et que j'en possède 40 p. 100. S'il touche un dividende de, disons, 6 000 $ et se fait un chèque au montant de 6 000 $ sur les revenus de la société, il doit me remettre des dividendes à moi aussi, parce que je suis son associé.


So when Minister Lalouche said at a meeting I attended that one in four young people arrested in France were of Romanian nationality, he was absolving himself from saying that they were Roma.

Alors, quand le ministre Lalouche a déclaré lors d’une réunion à laquelle j’assistais qu’un jeune sur quatre arrêtés en France était de nationalité roumaine, il s’absolvait lui-même de dire qu’ils étaient Roms.


And if I could say to other colleagues, who occasionally try to raise red herrings with regard to other issues, that the Globalisation Fund, for all its faults, is a positive from the European Union and one that we should be encouraging to grow and to prosper and, most importantly of all, to go back to the old saying: give a man a fish, you feed him for a day; teach a man to fish, he can feed himself for life.

Et si je pouvais dire à d’autres collègues qui essaient occasionnellement de faire diversion eu égard à d’autres questions, que le Fonds d’ajustement à la mondialisation, en dépit de toutes ses imperfections, est un élément positif de l’Union européenne, qu’il faudrait encourager, développer et faire prospérer et je leur rappellerai avant tout le vieux proverbe: donne un poisson à un homme, il mangera un jour; apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal from the UK Presidency, on the other hand, I am sorry to say, is unacceptable because it is the exact opposite of the worthy project that Mr Blair himself set out before Parliament, in that it releases the Member States from their duties towards Europe and gives out little sweeteners here and there, without setting a process of budgetary reform in motion or providing the Union with greater financial leeway.

En revanche, je suis au regret de dire que la proposition britannique est inacceptable, car elle va carrément à l’opposé du projet louable que M. Blair lui-même a présenté au Parlement européen, en ce sens qu’elle dispense les États membres de leurs devoirs vis-à-vis de l’Europe et distille ça et là des éléments de consolation, sans lancer de processus de réforme budgétaire ni laisser à l’Europe une plus grande latitude financière.


On the question of whether all the countries met the criteria, there were doubts, which have been expressed repeatedly by the European Parliament. On 8 April I received a letter from Commissioner Verheugen saying that even the countries in which he himself identified the most failings, among them Latvia, will meet the Copenhagen criteria sufficiently at the time of accession.

J'ai reçu, le 8 avril, une lettre du commissaire Verheugen affirmant que même les pays pour lesquels il signalait la plupart des faiblesses - notamment la Lettonie - rempliront suffisamment les critères de Copenhague au moment de l'adhésion.


Well then, I am not, of course, defending Mr Le Pen, who I expect is quite capable of defending himself; I am not, of course, saying that I support or do not support his political ideals – if there is anyone in this Parliament who can be counted on to vote differently from the rest of the House it is precisely the radical Members – but that this is a question of upholding Parliament’s dignity.

Entendons-nous bien : il ne s'agit évidemment pas de défendre Jean-Marie Le Pen, qui fait cela probablement très bien tout seul ; il ne s'agit évidemment pas d'en partager ou non les idées politiques - je crois que, s'il est des personnes en cette Assemblée qui lui sont opposées sur toutes les questions, ce sont bien les députés radicaux - mais il s'agit de défendre la dignité de ce Parlement.


Yes or no. This question was probably taken from the Parti Quebecois agenda at the time of the election, when the Premier himself was saying: ``We will ask a clear question: Are you in favour of sovereignty for Quebec on-'', followed by the date.

Il s'agit probablement de la question qui a été prise dans le programme du Parti québécois au moment de l'élection, quand le premier ministre disait lui-même: «Nous allons poser une question claire: Voulez-vous avoir la souveraineté du Québec en date de ». , suivie de la date, qui était à ajouter.


The Reformers keep saying it, and the member himself keeps saying that the member from the Bloc is asking for a refundable tax credit.

Les réformistes continuent de le répéter, et le député lui-même répète que le député du Bloc demande un crédit d'impôt remboursable.


Even if the Minister of Finance defends himself by saying that his company has been in a blind trust since he became the minister, he will not remain the minister for the rest of his life and could eventually benefit from these tax changes.

Même si le ministre des Finances se défend, en clamant que sa compagnie est placée en fiducie sans droit de regard depuis le moment où il est devenu ministre, il n'en demeure pas moins qu'il ne sera pas ministre toute sa vie et qu'éventuellement, il pourrait tirer profit des bénéfices de cette modification fiscale.




Anderen hebben gezocht naar : himself from saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself from saying' ->

Date index: 2023-02-26
w