Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent considering himself aggrieved
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves

Traduction de «himself has told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the passenger presented himself within the required time limit for check-in

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


agent considering himself aggrieved

agent s'estimant lésé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Minister himself has told the Senate Committee on National Defence and Security that the Government has the funds to do what he believes needs to be done to rejuvenate the Canadian Forces.

Le ministre a lui-même affirmé au Comité sénatorial de la sécurité nationale et de la défense que le gouvernement disposait des fonds nécessaires pour prendre les mesures nécessaires, à son avis, pour rajeunir les Forces canadiennes.


In this instance, the Speaker himself has told us that the information provided to us by the member for Mississauga—Streetsville was incorrect.

Dans ce cas-ci, le Président lui-même nous a dit que l'information qui nous a été fournie par le député de Mississauga—Streetsville était inexacte.


In other words, honourable senators, the Prime Minister himself has told Canadians that this was not a private matter but a transaction conducted in the Prime Minister's office, by the most senior official in that office, next to the Prime Minister himself, acting in his official capacity as Chief of Staff.

Autrement dit, honorables sénateurs, le premier ministre lui- même a admis aux Canadiens qu'il ne s'agissait pas d'une affaire privée, mais bien d'une transaction effectuée dans son cabinet par le plus haut membre de son personnel, le plus important après le premier ministre, qui aurait agi dans le cadre de ses fonctions.


The fact that a candidate in an open competition to constitute a reserve pool of Bulgarian-language lawyer-linguists used a phonetic keyboard rather than a BDS keyboard prior to the competition and that he did not familiarise himself with the BDS keyboard, even though he was told that it would be used for the tests, is a circumstance particular to the candidate which cannot constitute a difference capable of resulting in a breach of the principle of eq ...[+++]

Le fait qu’un candidat à un concours général pour la constitution d’une réserve de recrutement de juristes linguistes de langue bulgare a, antérieurement au concours, utilisé un clavier phonétique plutôt qu’un clavier BDS et qu’il ne s’est pas familiarisé avec le clavier BDS alors qu’il a été informé que ce clavier serait utilisé pour les épreuves relève d’une circonstance propre au candidat laquelle ne saurait constituer une différence susceptible d’entraîner une violation du principe d’égalité de traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tony Blair himself told journalists just days ago that he wanted to see the EU develop a ‘military character’.

Tony Blair en personne a récemment déclaré à la presse qu’il souhaitait voir l’Europe acquérir un «caractère militaire».


I speak as someone who has himself survived cancer and who knows of cases where patients have been told ‘there is nothing more we can do for you’ in one country and received effective care in another.

J’ai moi-même survécu à un cancer et je connais des patients qui, dans un État, se sont entendu dire que l'on ne pouvait «plus rien faire de plus pour eux» alors que, dans un autre, ils ont ensuite reçu un traitement efficace.


I must acknowledge that, in an unusual gesture of political clarity, the President-in-Office of the Council himself told us that this was impossible, but it has been achieved: the first important achievement.

Je dois reconnaître que, dans un geste inhabituel de clarté politique, le Président en exercice du Conseil lui-même nous avait dit que c’était impossible, mais pourtant il y est parvenu Il s’agit là du premier résultat important.


The minister himself has told us that 30 minutes is all it would have taken in 1995 to decide on the clarity of the question.

Le ministre lui-même nous a dit que 30 minutes, c'est tout le temps qui aurait été nécessaire en 1995 pour décider de la clarté de la question.


The possible reforms are being dealt with by the Anti-Fraud Office and by Romano Prodi himself, who told us yesterday that he would be able to resolve almost everything by changing the internal workings of the Commission and by putting forward a Members" Code of Conduct.

Les réformes éventuelles sont renvoyées au niveau de l'Office de lutte antifraude et de Romano Prodi lui-même, qui nous a expliqué hier qu'il allait à peu près tout régler en modifiant le fonctionnement interne de la Commission et en proposant un code de conduite de ses membres.


Mladjan Dinkic, chief co-ordinator for the G-17 Group of independent economists, which had contributed technical expertise to the "Energy for Democracy" scheme, told Reuters on 1 December 1999 that "Milosevic finds himself in a no-way-out situation.

M. Mladjan Dinkic, le principal coordonnateur du groupe d'économistes indépendants G-17, qui a participé à l'expertise technique du programme "Énergie pour la démocratie", a déclaré à l'agence Reuter le 1 décembre 1999 que "Milosevic se trouve dans une situation sans issue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself has told' ->

Date index: 2023-01-12
w