Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «himself who asked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité n ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Speaker: I know that the matter raised by the member took place during question period but, in my view, it was the member himself who asked the question.

Le Président: Je sais que la question qu'a soulevée le député a eu lieu pendant la période des questions orales, mais à mon avis, c'est le député lui-même qui a posé la question.


Mr. Speaker, last week, the Prime Minister's Office confirmed that it was the Prime Minister himself who asked Mike Duffy to reimburse his expenses.

Monsieur le Président, la semaine dernière, le bureau du premier ministre a confirmé que c'était le premier ministre lui-même qui avait demandé à Mike Duffy de rembourser ses dépenses.


The auditor general himself, who is completely independent and neutral, and who most of all is not a member of the Bloc—and no one can say whether he is a Conservative or a Liberal—also asked in 1997 for the introduction of framework legislation for the future management of the fisheries.

On demandait au ministère de revoir sa façon de gérer. Le vérificateur général lui-même, quelqu'un qui est complètement autonome et vraiment neutre, qui n'est surtout pas bloquiste, et personne ne peut dire qu'il est conservateur ou libéral, avait demandé lui aussi, en 1997, qu'il y ait une loi-cadre qui soit déposée pour régir les pêcheries dans le futur.


All we ask is that they take the word of Chuck Cadman himself who, again, when he was asked on CTV's Mike Duffy show if we were making any offer that was inappropriate, said that the only offer was an unopposed nomination.

Nous leur demandons simplement de croire Chuck Cadman lui-même qui, encore une fois, a répondu, dans le cadre de l'émission de Mike Duffy au réseau CTV, lorsque celui-ci lui a demandé si notre parti lui avait fait une offre inappropriée, que la seule offre faite était que sa nomination ne serait pas contestée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the new Commission has not yet taken office, we should ask the President of the Commission to attend such a discussion himself or to send somebody who will have a post in the new Commission, such as Mr Almunia or Mr Rehn.

Étant donné que la nouvelle Commission n’est pas encore entrée en fonction, nous pourrions demander au président de la Commission d’assister en personne à ce débat ou d’envoyer quelqu’un qui exercera une fonction au sein de la nouvelle Commission, comme M. Almunia ou M. Rehn.


Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the results of this study should be known to the minister because it was he himself who asked the committee to study it.

M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les résultats de cette étude devraient être connus du ministre, car il a lui-même demandé au comité d'étudier cette question.


So that we do not have to relive past situations, therefore, I would like to ask the Commissioner whether he can commit himself to guaranteeing that we will never again have to hear about paper quotas or see grotesque situations such as that of the fishing of queen crabs – whose quotas, which had been repeatedly requested by Community shipowners, were returned in the end to Greenland unused and having cost a fortune – and whether f ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]


President Borrell, who has been very active on this matter, has moreover written a letter to President Barroso on the subject, asking him to confirm the position adopted by Commissioner Rehn on 30 March, which he has done, but I imagine that he will mention this himself.

Le Président Borrell, qui a été très actif dans ce dossier, a d’ailleurs écrit une lettre à ce sujet au Président Barroso, lui demandant de confirmer la position prise par le commissaire Rehn le 30 mars, ce que celui-ci a fait, mais il va en parler, j’imagine.


President Borrell, who has been very active on this matter, has moreover written a letter to President Barroso on the subject, asking him to confirm the position adopted by Commissioner Rehn on 30 March, which he has done, but I imagine that he will mention this himself.

Le Président Borrell, qui a été très actif dans ce dossier, a d’ailleurs écrit une lettre à ce sujet au Président Barroso, lui demandant de confirmer la position prise par le commissaire Rehn le 30 mars, ce que celui-ci a fait, mais il va en parler, j’imagine.


I have often been asked whether or not I feel the need to exact revenge for the murder of my daughter, who was only killed because she was born an Israeli, by a young man, who had so little hope that he was willing to kill himself and who only killed himself because he was Palestinian.

On m'a souvent demandé si je ne ressens pas le besoin de venger le meurtre de ma fille, qui n'a été tuée que parce qu'elle est née israélienne, par un jeune homme dépourvu d'espoir au point de tuer et de se tuer uniquement parce qu'il était palestinien.




D'autres ont cherché : he who excuses himself accuses himself     himself who asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself who asked' ->

Date index: 2023-10-30
w