I can remember a time, not so long ago, and I am not sure that this period is behind us, when the ‘every man for himself’ mentality still prevailed and we accepted the presence of some organisations on our own soil on the condition that no action would be taken, even if this meant action would be carried out in a neighbouring country.
J'ai connu la période, qui n'est pas si lointaine, et je ne suis pas certain qu'elle ait disparu, où le jeu du chacun pour soi l'emportait sur le reste, et où l'on acceptait la présence sur son sol de certaines organisations, à condition qu'elles n'y fassent pas d'actions, quitte à ce qu'elles les fassent chez le voisin.