We will have to have recourse to different acts, environmental taxes, charges and administrative measures, for example regulation of departure and arrival times, taking account of the fact that rail traffic exists alongside air traffic in areas where long distances are not a hindrance, and that must be developed.
Il faut utiliser diverses réglementations, taxes, redevances et aussi divers instruments administratifs, par exemple la régulation des heures de départ et d’arrivée, et prendre en considération le fait que parallèlement aux transports aériens, il existe dans les régions où les distances ne posent pas de problèmes un trafic ferroviaire, et qu’il faut le développer.