At this crescendo of threats — not just in hindsight but easily understood at the time — a few voices in North America and Europe, but very few here, tried to make the point that world events seemed to be accelerating and that there was very little of a peace dividend at the end of Cold War, as we were entering into a new phase of the privatization of war.
Lorsque les menaces ont atteint un crescendo — pas seulement après coup, car elles étaient facilement connues à l'époque —, quelques voix en Amérique du Nord et en Europe, mais très peu ici, ont essayé de faire comprendre que le rythme des événements mondiaux semblait s'amplifier et qu'il existait très peu de dividende de la paix à la fin de la guerre froide, au moment où s'amorçait une nouvelle phase de privatisation de la guerre.