If I am a typical family farm and have myself and my spouse, for example, and maybe one hired hand, and I have to take myself out of the operation for three hours per week or a month out of every year to satisfy government requirements, to satisfy the red tape and paper burden of regulation, that's a third of my business as far as my employee base goes.
Si j'ai une ferme familiale typique et que je suis seul à y travailler avec mon conjoint, par exemple, et que j'ai peut-être un engagé, et que je dois quitter mon exploitation trois heures par semaine ou un mois chaque année pour satisfaire les exigences gouvernementales, pour expédier la paperasserie réglementaire, c'est un tiers de mon entreprise en ce qui concerne mon effectif.