Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1996 Annual Employer's Report
The June 1996 By-Election An Evolving System

Vertaling van "his 1996 report " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
1996: Annual Employer's Report: For the Year Ending December 1995; Employement Equity Act [ 1996: Annual Employer's Report ]

1996: rapport annuel de l'employeur : pour l'année se terminant en décembre 1995; Loi sur l'équité en matière d'emploi [ 1996: rapport annuel de l'employeur ]


Annual report of the Governor to the Minister of Finance and financial statements for the year 1996 [ Bank of Canada annual report, 1996 ]

Rapport annuel du gouverneur au ministre des Finances et états financiers pour l'année 1996 [ Banque du Canada rapport annuel, 1996 ]


The June 1996 By-Election: An Evolving System [ The June 1996 By-election: An Evolving System: Report of the Chief Electoral Officer of Canada ]

L'élection partielle de juin 1996 : Un système en évolution [ L'élection partielle de juin 1996: un système en évolution: rapport du Directeur général des élections du Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In his follow up report of 1999, the auditor general looked primarily at the way the Department of Indian and Northern Affairs had implemented his 1996 recommendations.

Dans son rapport de suivi de 1999, le vérificateur général s'est surtout penché sur la façon dont le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien avait mis en oeuvre les recommandations de 1996.


An important player also added his voice to all these concerns, and this is the Privacy Commissioner, Mr. Bruce Phillips, who, in his 1996-97 annual report, reminded us of the promise made by the then Minister of Justice that legislation would be introduced to protect privacy in a concrete and binding manner in the private sector.

J'aimerais ajouter qu'un joueur redoutable s'ajoute à l'ensemble de ces critiques, et c'est le commissaire à la protection de la vie privée, M. Bruce Phillips, qui, dans son rapport annuel de 1996-1997, rappelle la promesse du ministre de la Justice d'alors à l'effet qu'il y aurait une loi protégeant de façon réelle et exécutoire la vie privée au sein du secteur privé.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


This is because today’s parties, as several speakers have said, are not really political parties. They are loose confederations of parties, as Dimitris Tsatsos, my teacher and rapporteur at the time, said in his report as long ago as 1996.

Et ce, comme plusieurs orateurs l'ont expliqué, parce que les partis d'aujourd'hui ne sont pas réellement des partis politiques, mais davantage des confédérations vagues de partis, ainsi que Dimitris Tsatsos, mon professeur et rapporteur à l'époque, l'a déclaré dans son rapport en 1996 déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rapporteur is content to take note of the fact, that the proposal made in his previuos report to appoint an EU Special Representative to the region, has been implemented, with the nomination of the Finnish diplomat Mr Heikki Talvitie, who has experience in the region having been the co-chairman of the OSCE's Minsk Conference on the Nagorno-Karabakh issue between 1995 and 1996.

Le rapporteur a la satisfaction de constater que la proposition formulée dans son précédent rapport de nommer un représentant spécial de l'Union européenne pour la région s'est concrétisée par la nomination de M. Heikki Talvitie, diplomate finlandais, qui possède une grande expérience de la région, ayant été coprésident de la Conférence de Minsk de l'OSCE sur le problème du Nagornyï-Karabagh de 1995 à 1996.


– Mr President, I wish to congratulate the rapporteur on his report and say that the proposals on the simplification of legislation in the internal market that were launched in 1996 are very welcome.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le rapporteur de son travail et à dire que les propositions de simplification de la législation relative au marché intérieur qui ont été lancées en 1996 sont vraiment les bienvenues.


B. welcoming the news that six elderly political prisoners have now been released following a request made by UN Special Envoy Razali Ismail during his visit to Burma in October, but dismayed that their release was made conditional upon their signing a statement accepting that they would be taken back into prison if they continued their pro-democracy activities, and further dismayed at reports that Soe Thein, a journalist and NLD member who has been detained without trial since May 1996, is critically ill following a second heart att ...[+++]

B. apprenant avec satisfaction que six prisonniers politiques âgés viennent d'être libérés comme suite à la demande formulée par M. Razali Ismail, envoyé spécial des Nations unies, durant la visite que celui-ci a effectuée en octobre dans ce pays, mais consterné par le fait que ces libérations ont été effectuées contre la signature d'une déclaration par laquelle les personnes concernées acceptent d'être remises en prison si elles poursuivent leurs activités en faveur de la démocratie, ainsi que par les informations selon lesquelles Soe Thein, journaliste et membre de la NLD détenu sans jugement depuis mai ...[+++]


In his 1996-1997 report, the commissioner reaffirms his position that the law as it stands now does not provide for effective enforcement mechanisms.

Dans son rapport de 1996-1997, le commissaire réaffirme sa position selon laquelle la loi actuelle n'est pas munie de mécanismes efficaces d'application.


In fact, her successor, David Dingwall, in his 1996 report to Parliament, contradicted her position.

En fait, son successeur, David Dingwall, dans son rapport de 1996 au Parlement, a contredit la position de Mme Marleau.


In his 1996, 1997 and December 1998 reports, the auditor general reiterates that it is an important problem to which the government seems totally oblivious.

Dans ses rapports de 1996, 1997 et décembre 1998, le vérificateur général soulève encore une fois que c'est une problématique importante qui ne semble pas progresser et trouver écoute auprès de ce gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : annual employer's report     his 1996 report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his 1996 report' ->

Date index: 2023-05-01
w