Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his american colleagues » (Anglais → Français) :

I know that my colleague Minister Axworthy will continue to discuss this with his American counterpart.

Je sais que mon collègue le ministre Axworthy continuera à en discuter avec son homologue américain.


Our Prime Minister, his American colleague and the Russian leadership have embraced new steps with momentum and promise.

Notre premier ministre, son collègue américain et le président de la Russie ont franchi une étape importante qui fait gagner du terrain et suscite de l'espoir.


I am troubled that my American colleague, in his misrepresentation of a proud institution that has served Kingston for 170 years, has compelled me to remind him that, according to the American Institute of Medicine, there are 48 million Americans without health coverage of any kind, 9 million of whom are children.

Les renseignements erronés fournis par mon collègue américain au sujet d'une fière institution qui a servi Kingston durant 170 ans m'ont incité à rappeler à ce dernier que, selon l'American Institute of Medicine, 48 millions d'Américains, dont 9 millions d'enfants, n'ont aucune protection en matière de santé.


I support what the rapporteur and his party colleagues say in condemning human rights abuse in Cuba, but I call on them to be consistent including, yes, in Colombia, where the Organization of American States has already said that supposedly demobilised paramilitaries are returning to arms.

Je soutiens les propos du rapporteur et des députés de son parti lorsqu’ils condamnent les violations des droits de l’homme à Cuba, mais je les appelle à se montrer cohérents, y compris, je dis bien, à l’égard de la Colombie, où l’Organisation des États américains a déjà affirmé que des paramilitaires prétendument démobilisés reprenaient les armes.


His American colleague then says “Well, Reagan airport in Washington was just reopened.

On n'est pas aux États-Unis». Son collègue américain dit: «Eh bien, on vient de rouvrir l'aéroport Reagan à Washington; c'est plutôt difficile et cela risque d'être attaqué.


This attitude and threatening rhetoric by the Senator and some of his American colleagues is both out of line and unsubstantiated.

Cette attitude et ces paroles menaçantes de la part du sénateur et de certains de ses collègues américains sont à la fois déplacées et sans fondement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his american colleagues' ->

Date index: 2023-02-23
w