Then the minister via the departmental employees, or the dep
uty minister if the case involves the public accounts committee, will often respond with: ``Oh yes, we agree with the auditor general's recommendations and we will take the ne
cessary steps or do everything in our power to remedy the situation'' (1835) So when the minister said he agreed with the recommendation and that he would do everything in his power to improve the situation we are enclined to believe him and expect that, with the next report by the auditor general, every
...[+++]thing will be in order.
Alors, le ministre, par ses fonctionnaires ou son sous-ministre, si le cas a été examiné par le Comité des comptes publics, va souvent répondre en disant: «Eh bien, oui, nous sommes d'accord avec les recommandations du vérificateur général et nous prendrons les mesures nécessaires ou nous ferons tout en notre pouvoir pour améliorer la situation» (1835) Alors, quand le ministre nous dit qu'il est d'accord avec la recommandation et qu'il va faire tout en son pouvoir pour améliorer la situation, a priori, on est porté à lui faire confiance et à s'attendre à ce que, au prochain rapport du vérificateur général, tout soit rentré dans l'ordre.