Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Closed hi-hat

Vertaling van "his colleagues close " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Why is the Prime Minister keeping his mind closed and refusing to try to find a solution for these victims, as his colleagues are doing?

Pourquoi le premier ministre refuse-t-il de s'ouvrir l'esprit, de chercher une solution pour ces victimes, comme le font ses collègues?


In the 1990s, during the long fight against closing the Montfort Hospital in Ottawa, Senator Gauthier spoke a number of times in the Senate to call the attention of his colleagues to the serious injustice being done to the francophone community in his province with the closure of that hospital.

Notamment pendant la longue lutte contre la fermeture de l'Hôpital Montfort à Ottawa, au cours des années 1990, le sénateur Gauthier est intervenu à maintes reprises au Sénat afin d'attirer l'attention de ses collègues sur la grave injustice que vivait la communauté francophone de sa province à cause de la fermeture de cet hôpital.


In October, a local aid worker was killed in Niger and five of his colleagues were kidnapped by militants close to the Malian border".

En octobre, un travailleur humanitaire local a été tué au Niger et cinq de ses collègues ont été enlevés par des militants à proximité de la frontière malienne.


On this point, let me take advantage of the Slovenian Minister’s presence to ask him to request that his colleagues close the Galileo file quickly so that we can begin to put to good use the very significant amounts earmarked for this programme.

Sur ce point, laissez-moi profiter de la présence du ministre slovaque pour lui demander de prier ces collègues de refermer le dossier Galileo rapidement afin que nous puissions commencer à faire bon usage des sommes vraiment très importantes affectées à ce programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To close, I should like to congratulate the rapporteur, Mr Lehne, on the effort which he made in successfully achieving a compromise between the divergent opinions formulated by his colleagues in the Committee on Legal Affairs and in the various political groups.

Pour terminer, je tiens à adresser mes félicitations au rapporteur, M. Lehne, qui s’est efforcé avec succès de concilier les opinions divergentes de ses collègues au sein de la commission des affaires juridiques et des différents groupes politiques.


Within the European Parliament, he anticipates – on the basis of his preliminary contacts with colleagues - close cooperation with the other committees interested in the subject, particularly the Agriculture Committee and the Budgets Committee.

Pour ce qui est du Parlement, le rapporteur escompte, à la lumière des contacts préliminaires avec ses collègues, une coopération étroite avec les autres commissions concernées, en particulier la commission de l'agriculture et la commission des budgets.


The Ombudsman is keen to develop close relations with his colleagues from Bulgaria and Romania in the run-up to the next enlargement, with a view to integrating them quickly into the European Network of Ombudsmen.

Le médiateur s'emploie à développer d'étroites relations avec ses homologues bulgare et roumain dans la perspective du nouvel élargissement afin qu'ils s'intègrent rapidement dans le réseau européen des médiateurs.


EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Commissioner Figel’ for his close cooperation with the Committee and invited him to participate in a future stakeholder forum on Communicating Europe, organised by the EESC in November, alongside his colleague Commissioner Wallström.

Mme Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, a remercié le commissaire Figel' pour sa coopération étroite avec le Comité et l'a invité à participer à un prochain forum des acteurs concernés sur le thème "Communiquer l'Europe" que le CESE organisera en novembre et auquel assistera sa collègue Mme Wallström, membre de la Commission.


We urge Commissioner Kyprianou and his colleague Commissioner Michel to put shoulders to the wheel and to close the door on the epidemic faced by Europe and the rest of the world.

Nous invitons le commissaire Kyprianou et son collègue le commissaire Michel à s’atteler à la tâche et à claquer la porte au nez de l’épidémie à laquelle l’Europe et le reste du monde doivent faire face.


I am thinking in particular of his former Deputy Premier, the Honourable Lise Bacon, his former minister, the Honourable Thérèse Lavoie-Roux, the former Secretary General of the Quebec government, the Honourable Roch Bolduc, and especially his very close friend and colleague, his political advisor, the Honourable Jean-Claude Rivest.

Je pense surtout à son ancienne vice-première ministre, l'honorable Lise Bacon, à son ancienne ministre, l'honorable Thérèse Lavoie-Roux, à l'ancien secrétaire général du gouvernement du Québec, l'honorable Roch Bolduc et, de façon toute spéciale, à son très proche ami et collaborateur, son conseiller politique, l'honorable Jean-Claude Rivest.




Anderen hebben gezocht naar : closed hi-hat     his colleagues close     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleagues close' ->

Date index: 2024-11-28
w