Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Deny the adversary command and control of his forces
Devil is in him even in his sleep
Translation

Traduction de «his command even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


devil is in him even in his sleep

quand il dort, le diable le berce


deny the adversary command and control of his forces

empêcher l'adversaire d'exercer le commandement et le contrôle de ses forces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How many of us are even aware that Tom Martineau was shot by a sniper while serving in Bosnia, that Matt Stopford was a platoon commander during the 1993 battle of Medak pocket, a four-day firefight in which Canadians held off a Croatian attack, that Sargeant Tom Hoppy has earned the honour of being the most decorated Canadian soldier since the Korean War, that Reservist Peter Vallee saw frontline action on three tours of duty for his country in the former Yugoslavia, or that Reservist Jordie Yeo was badly wounded in an ambush while h ...[+++]

Combien d'entre nous savent seulement que Tom Martineau a reçu une balle tirée par un tireur embusqué pendant qu'il était en service en Bosnie, que Matt Stofford a été commandant de peloton au cours de la bataille de la poche Medak, en 1993, une bataille où les Canadiens ont passé quatre jours sous le feu des balles pour repousser l'attaque croate, que le sergent Tom Hoppy a l'honneur d'être le militaire canadien le plus décoré depuis la guerre de Corée, que le réserviste Peter Vallee a été posté aux premières lignes durant trois péri ...[+++]


However, one change is that it is clear that Ambassador Lalani's mandate includes having the colonel who runs the SAT report to him on his plans and objectives before taking major initiatives, even though he also has a reporting relationship in the military chain of command.

Tout de même, il y a une modification qui est évidente : d'après le mandat de l'ambassadeur Lalani, le colonel à la tête de l'Équipe consultative stratégique doit signaler à l'ambassadeur les plans et les objectifs prévus avant d'entreprendre quelque projet d'envergure que ce soit, même s'il a d'autres comptes à rendre dans la hiérarchie militaire.


No one any longer fears his command, even if it were to come; we can therefore ask ourselves if there is any reason why the EU Special Representative should not take over his position and take care of the EU conditions, so that Bosnian politics can finally start on the most important reforms needed to push the country forward.

Personne ne craint plus son autorité, quand bien même il viendrait à la manifester. Nous devons donc nous demander pourquoi le représentant spécial de l’UE ne prendrait pas sa place afin d’assurer le respect des conditions de l’association avec l’Union européenne et de permettre enfin à la politique bosnienne d’entamer les réformes indispensables pour faire avancer le pays.


Our rapporteur has gone even further and organised off his own bat working visits to the countries, also accompanied by the shadow rapporteurs, so that they can see how both the command centres and some border points look technically.

Notre rapporteur est allé encore plus loin, et a organisé de son propre chef des visites de travail dans ces pays, à l’occasion desquelles les rapporteurs fictifs l’ont également accompagné pour se faire une idée des aspects techniques des centres de commandement et de quelques points de passage frontaliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the EEAS must include the military and civilian crisis management units within the Council secretariat, even if for military personnel the command and organisational structure may have to differ from that for civilian personnel; the sharing of the intelligence analysis of players within the EEAS is of vital importance in order to assist the High Representative in fulfilling his/her mandate of conducting a coherent, consistent and efficient external Union policy;

(c) le SEAE doit inclure les unités de gestion des crises militaires et civiles du secrétariat du Conseil, même si, en ce qui concerne le personnel militaire, la structure de commandement et d'organisation peut être différente de celle qui s'applique au personnel civil; le partage de l'analyse des renseignements entre les acteurs au sein du SEAE revêt une importance cruciale afin d'aider le haut représentant dans l'accomplissement de la mission qui lui confiée de mener une politique extérieure de l'Union à la fois cohérente et effica ...[+++]


If you're undertaking operations close to land, or even farther from land, where there happens to be a very significant density of contacts with shipping, it's quite possible that the commanding officer will choose to run opened up, because the risk of collision, in his view, potentially outweighs the risk associated with getting some water in his submarine.

Lors d'opérations menées à proximité de la terre ferme, ou même au large, lorsque l'on anticipe une certaine densité de contacts avec la marine marchande, il est très possible que le commandant décide de naviguer avec les écoutilles ouvertes, parce que le risque de collision, dans son esprit, surpasse potentiellement le risque associé à la possibilité d'embarquer de l'eau dans le sous-marin.


The expanded definition of war crimes included in the statute and the much looser definition of command responsibility, looser than at Nuremberg, mean that it is very possible that Donald Rumsfeld or his successor, on a visit to Paris, might find himself under arrest for crimes committed by his subordinates, which he did not participate in, did not give the order for, or even have foreknowledge of, and for which there would be no question of his being tried in an American court.

La définition élargie des crimes de guerre incluse dans le Statut et la définition beaucoup plus floue - plus floue qu’à Nuremberg - de la responsabilité du commandement, signifie qu’il est tout à fait possible que Donald Rumsfeld (ou son successeur), lors d’un séjour à Paris, soit arrêté sous l’inculpation de crimes commis par ses subordonnés, crimes auxquels il n’a pas participé, dont il n’a pas donné l’ordre ou dont il n’a même pas eu connaissance à l’avance, et pour lesquels il ne saurait être question qu’il soit poursuivi par un tribunal américain.


The expanded definition of war crimes included in the statute and the much looser definition of command responsibility, looser than at Nuremberg, mean that it is very possible that Donald Rumsfeld or his successor, on a visit to Paris, might find himself under arrest for crimes committed by his subordinates, which he did not participate in, did not give the order for, or even have foreknowledge of, and for which there would be no question of his being tried in an American court.

La définition élargie des crimes de guerre incluse dans le Statut et la définition beaucoup plus floue - plus floue qu’à Nuremberg - de la responsabilité du commandement, signifie qu’il est tout à fait possible que Donald Rumsfeld (ou son successeur), lors d’un séjour à Paris, soit arrêté sous l’inculpation de crimes commis par ses subordonnés, crimes auxquels il n’a pas participé, dont il n’a pas donné l’ordre ou dont il n’a même pas eu connaissance à l’avance, et pour lesquels il ne saurait être question qu’il soit poursuivi par un tribunal américain.


He was chosen to command the UN forces, not only because he spoke French, even though that was an asset, and not only because he had been trained in the Canadian Forces, even though that too was an asset, but because he exemplified in his person those values and attitudes that make us special as a people in this country, whether we are French, English, Italian, German, Jamaican or Inuit in origin - compassion, tolerance and civilit ...[+++]

Il a été choisi pour commander les forces de l'ONU non seulement parce qu'il parlait français, même s'il s'agissait d'un atout, et non seulement parce qu'il avait été entraîné dans les forces canadiennes, ce qui constituait également un atout, mais parce qu'il illustrait en sa personne les valeurs et les attitudes qui donnent un caractère spécial aux habitants de notre pays, que nous soyons d'origine française, anglaise, italienne, allemande, jamaïquaine ou inuit - la compassion, la tolérance et la civilité.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, does the Prime Minister consider it normal that his minister of defence still intends to decorate Lieutenant-Colonel Kenward, the former commanding officer of the Second Airborne Regiment, and in fact to do so even before the start of the inquiry which is supposed to get to the bottom of the events in Petawawa?

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, ma question suivante s'adresse au premier ministre. Est-ce que le premier ministre trouve normal que son ministre de la Défense maintienne toujours la décision de décorer le lieutenant-colonel Kenward, l'ex-commandant du Deuxième régiment aéroporté, et cela, avant même que n'ait débuté l'enquête qui est supposée faire toute la lumière sur les événements de Petawawa?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his command even' ->

Date index: 2022-12-13
w